De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|PROTO1 = *'kʷiʔʒa | |PROTO1 = *'kʷiʔʒa | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
− | 1. (PCC) *'kʷiʔʒa → ' | + | 1. (PCC) *'kʷiʔʒa → 'kʷiʔʃa |
− | 'kʷaɾe | + | 'kʷaɾe (duit) |
'kʷiɾa (uwa c.) | 'kʷiɾa (uwa c.) | ||
− | |FON = ' | + | |FON = 'kʷaʔʃʲa |
|FONE = 'kʷaʔɕa | |FONE = 'kʷaʔɕa | ||
|GRUPO = | |GRUPO = |
Revisión del 07:48 4 jul 2023
pquahaza#I s. Rayo.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pquahaza, pquaza
Fon. Gonz.*/pkuahatʂa/ Cons.
*/pkuahatsa/
I. s. Rayo.
Rayo del cielo = Pquahaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v
Caer el rayo. pquaza guan amasqua.
Caer el rayo en la zabana. pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 27v
Ver también "Luz": chie(3), hicabimy, pquahaza, pquihiza, tybaxa
duit: pcuare - Trueno (Gómez)
uwa central: cuira - trueno (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): kwi'magwe - trueno (Frank
)
kággaba (kogui): kuiʒbáŋgui - trueno (Huber & Reed
)