m (Plantilla de añadidos) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
'''[[ma-|Ma]][[-n-|n]][[xiêgosqua|xiêgo]][[-squâ|ſquâ]]''' por burlar Pre{{an1|-}} <br> | '''[[ma-|Ma]][[-n-|n]][[xiêgosqua|xiêgo]][[-squâ|ſquâ]]''' por burlar Pre{{an1|-}} <br> | ||
sẽte, quitada la particula '''[[-squâ|ſquâ]]''', <br> | sẽte, quitada la particula '''[[-squâ|ſquâ]]''', <br> | ||
− | ʠda '''[[ma-|Mã]] | + | ʠda '''[[ma-|Mã]]{{an|[[-n-|n]]}}[[xiegosqua|xiego]]''' preterito burle. <br> |
<center><h6>EXCEPCION.</h6></center> | <center><h6>EXCEPCION.</h6></center> | ||
Sacaſe eſte verbo '''[[gɣensûca|gɣen]][[-suca|ſuca]]''' <br> | Sacaſe eſte verbo '''[[gɣensûca|gɣen]][[-suca|ſuca]]''' <br> |
Revisión actual del 11:56 18 mar 2024
letras, g. y n. diuididas o jũtas,
ora ſea al principio, ora al me-
dio, ora al fin, formã el preteri[-]
to quitada la particula, como,
Manxiêgoſquâ por burlar Pre[-]
sẽte, quitada la particula ſquâ,
ʠda Mãxiego preterito burle.
EXCEPCION.
Sacaſe eſte verbo gɣenſuca
ʠ aunʠ tiene g. y n. forma el
preterito como los de la letra
n. quitada la particula, ſucâ, y
añadiendole ɣ. como gɣenſu-
câ preſente, quitada la particu[-]
la ſuca, quede gɣen, y añadien[-]
dole, y dize preterito gɣenɤ.
4 REGLA.[1]
letras, g. y n. diuididas o jũtas,
ora ſea al principio, ora al me-
dio, ora al fin, formã el preteri[-]
to quitada la particula, como,
Manxiêgoſquâ por burlar Pre[-]
sẽte, quitada la particula ſquâ,
ʠda Mã[n]xiego preterito burle.
EXCEPCION.
Sacaſe eſte verbo gɣenſuca
ʠ aunʠ tiene g. y n. forma el
preterito como los de la letra
n. quitada la particula, ſucâ, y
añadiendole ɣ. como gɣenſu-
câ preſente, quitada la particu[-]
la ſuca, quede gɣen, y añadien[-]
dole, y dize preterito gɣenɤ.
4 REGLA.[3]
Referencias
- ↑ En el original, "4 NOTA.".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "4 NOTA.".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.