m (Plantilla de añadidos) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
haser. '''[[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quy]][[-za|za]] [[nynga]][[-nan|nan]]'''. Si no lo ha de hazer '''[[a-|â]]'''<br> | haser. '''[[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quy]][[-za|za]] [[nynga]][[-nan|nan]]'''. Si no lo ha de hazer '''[[a-|â]]'''<br> | ||
'''[[-b|b]][[quysqua|quy]][[-za|za]] [[nynga]][[-nan|nan]]'''=<br> | '''[[-b|b]][[quysqua|quy]][[-za|za]] [[nynga]][[-nan|nan]]'''=<br> | ||
− | no haçiendolo yo | + | no haçiendolo yo{{an1|,}} dicho Con la ponderaçion que ʃe dìjo<br> |
en el verbo afirmatibo, es '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]] [[-za|za]][[-n|n]][[san]]'''. no<br> | en el verbo afirmatibo, es '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]] [[-za|za]][[-n|n]][[san]]'''. no<br> | ||
− | abiendolo echo | + | abiendolo echo{{an1|,}} dicho Con la misma ponderaçion, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]]'''<br> |
'''[[-za|za]][[-n|n]][[-san|san]]'''. pero çi no es de eʃa manera sino que ʃuena tanto<br> | '''[[-za|za]][[-n|n]][[-san|san]]'''. pero çi no es de eʃa manera sino que ʃuena tanto<br> | ||
− | Como si jo no lo e hecho | + | Como si jo no lo e hecho{{an1|,}} entonses sera, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-za|za]][[-can|can]]''', ʠ<br> |
es el tiempo de arriba. Si no lo ubiera de haser, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]]'''{{an1|-}}<br> | es el tiempo de arriba. Si no lo ubiera de haser, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]]'''{{an1|-}}<br> | ||
'''[[-zi|zi]][[-nga|nga]][[-san|san]]'''. aunque yo no lo eſtubiera haçiendo, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]]'''{{an1|-}}<br> | '''[[-zi|zi]][[-nga|nga]][[-san|san]]'''. aunque yo no lo eſtubiera haçiendo, '''[[ze-|ze]][[-b|b]][[quysqua|quy]]'''{{an1|-}}<br> |
Revisión del 11:09 19 mar 2024
empo es futuro y entonses es El sentido Sí jo no
hiçiere o no hubiere echo.
Otro preterìto perfecto.
Zebquyzanan. quando yo no hice. vmmquyzanan
abquyzanan &.a no lo e de hazer, Zebquyzinga. no lo
has de haser. vmmquyzinga. abquyzinga no lo a de
haser. =
Si no lo e de haser: Zebquyza nynganan. si no lo as de
haser. vmmquyza nynganan. Si no lo ha de hazer â
bquyza nynganan=
no haçiendolo yo[,] dicho Con la ponderaçion que ʃe dìjo
en el verbo afirmatibo, es zebquysqua zansan. no
abiendolo echo[,] dicho Con la misma ponderaçion, zebquy
zansan. pero çi no es de eʃa manera sino que ʃuena tanto
Como si jo no lo e hecho[,] entonses sera, zebquyzacan, ʠ
es el tiempo de arriba. Si no lo ubiera de haser, zebquy[-]
zingasan. aunque yo no lo eſtubiera haçiendo, zebquy[-]
squazasan nohocan. aunque yo no lo haga zebquyzan[-]
an nohocan. aunque yo no lo hiçiera. zebquyzasan no[-]
hocan. aunque yo no lo ubiera echo. zebquyzasan no[-]
hocan =
admite tambien el verbo negatibo La particula B.
Con la qual tiene El sentido del optatibo y disese en
La forma çiguiente, =
Ch[a]anguytyzanebe. ojala no me asoten. m[a]anguy[-]
tyzanebe &.a anguityzanebe &.a Chi[a]anguityzanebe
mi[a]anguityzanebe &.a anguityzanebe &.a
aunquel exemplo se puso em pasiba pero bien se pue[-]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.