De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 23: | Línea 23: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. |Casa pequeña, casilla, casita, *rancho. | + | {{I| s. |Casa pequeña, casilla, casita, *rancho.|cit= |
| + | |||
{{voc_158|Buhío pequeño. ''Tytha, tytua''.|27r}} | {{voc_158|Buhío pequeño. ''Tytha, tytua''.|27r}} | ||
{{voc_2922|Buhio... El pequeñito. ''tytua''.|24v}} | {{voc_2922|Buhio... El pequeñito. ''tytua''.|24v}} | ||
| Línea 48: | Línea 49: | ||
...á las caſas llaman ''<u>Thythuas</u>'', y los Eſpañoles Bohios. | ...á las caſas llaman ''<u>Thythuas</u>'', y los Eſpañoles Bohios. | ||
| + | |||
| + | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 18:53 15 sep 2025
tytua#I s. Casa pequeña, casilla, casita, *rancho. || tytua#II || tytua#III || tytua#IV || tytua#V || tytua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
tytua, tytha
Fon. Gonz.*/tɨtua/ o /tɨtha/ Cons.
*/tɨtua/
- "...á las caſas llaman Thythuas, y los Eſpañoles Bohios."
Piedrahita, Lucas Fernández de. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Iuan Baptista Verdussen Pág. 26. Amberes - 1688. Google ebook.
I. s. Casa pequeña, casilla, casita, *rancho.
Buhío pequeño. Tytha, tytua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 27r
Buhio... El pequeñito. tytua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24v
Ver también "Casa": chasmuy, chasymta, chopqua, cusmuy, fuechy, guegosqua, iimuy, istançia, muy(3), quypqua, sugue, tytua, ue, ui(3)
uwa central: chohcha,_chohja - 1. ranchito (Headland
)
Barí ará: aburicá,_abrika - Casa (choza) (Santos)
Ikʉ (Arhuaco): usatínkwa - Rancho (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): təŋkwá - Rancho (Huber & Reed
)
Fuentes históricas:
