De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
|def = Usada para dar fuerza de expresión, generalmente compasiva, a lo que se dice | |def = Usada para dar fuerza de expresión, generalmente compasiva, a lo que se dice | ||
|gra = Se pospone al verbo ''gue'' | |gra = Se pospone al verbo ''gue'' | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{mod_158|Algunaʃ beʃeʃ ʃe ʃuele poner ynmedìatam.te despues del ''Gue'', eſta particula, ''Na'', y antes del ''Gue'', eſta partiíula, ''ia'', y tanbien eſta particula ''<u>ina</u>'', espeçíalm.te quando quieren probocar a otro a Conpassíon y amor y aʃi ʃuelen desír, ''hycha<nowiki>=</nowiki> mchuta Guena, hycha mchuta iague, hycha mchuta <u>ina</u>gue'', yo ʃoí tu hijo aunque algunas deſtaʃ particulaʃ ʃirben tanbìen para otras mas ocaʃioneʃ y la particula, ''Na'', es muí jeneral <nowiki>=</nowiki>|8r}} | {{mod_158|Algunaʃ beʃeʃ ʃe ʃuele poner ynmedìatam.te despues del ''Gue'', eſta particula, ''Na'', y antes del ''Gue'', eſta partiíula, ''ia'', y tanbien eſta particula ''<u>ina</u>'', espeçíalm.te quando quieren probocar a otro a Conpassíon y amor y aʃi ʃuelen desír, ''hycha<nowiki>=</nowiki> mchuta Guena, hycha mchuta iague, hycha mchuta <u>ina</u>gue'', yo ʃoí tu hijo aunque algunas deſtaʃ particulaʃ ʃirben tanbìen para otras mas ocaʃioneʃ y la particula, ''Na'', es muí jeneral <nowiki>=</nowiki>|8r}} | ||
{{sema|Rogar}} | {{sema|Rogar}} | ||
| Línea 15: | Línea 17: | ||
{{tuf|inara|adv. cuidado|Headland}} | {{tuf|inara|adv. cuidado|Headland}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 23:24 15 sep 2025
ina#I suf. (Usada para dar fuerza de expresión, generalmente compasiva, a lo que se dice) || ina#II || ina#III || ina#IV || ina#V || ina#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
ina
Fon. Gonz.*/ina/ Cons.
*/ina/
~gue.
I. suf. ( Usada para dar fuerza de expresión, generalmente compasiva, a lo que se dice. Gram. Se pospone al verbo gue.) Algunaʃ beʃeʃ ʃe ʃuele poner ynmedìatam.te despues del Gue, eſta particula, Na, y antes del Gue, eſta partiíula, ia, y tanbien eſta particula ina, espeçíalm.te quando quieren probocar a otro a Conpassíon y amor y aʃi ʃuelen desír, hycha= mchuta Guena, hycha mchuta iague, hycha mchuta inague, yo ʃoí tu hijo aunque algunas deſtaʃ particulaʃ ʃirben tanbìen para otras mas ocaʃioneʃ y la particula, Na, es muí jeneral = [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 8r
uwa central: inara - adv. cuidado (Headland
)
