De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página nueva: {{transcripcion|| <center>C</center> Cabal, perfecta cosa. Choinc aguecua. Cabal o cabales están, no falta nada, cumplidos están. Ycaza. Cabal uino, al justo uino.[[Gua...) |
|||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
Cabeça ancha. [[Zysquy pahama.]] | Cabeça ancha. [[Zysquy pahama.]] | ||
| + | |||
| + | Cabeça de melon. [[Zysquy intac zona.]] | ||
| + | |||
| + | Cabeça desgreñada. [[Zysquy iaia, zysquy chipqua, zysquy cota.]] | ||
| + | |||
| + | Cabeçear.[[Zgyz yc btytysuca.]] El v[er]bo es sacudir. | ||
| + | |||
| + | Cabeçera de la cama. [[ Vbaca, zubaca, mubaca,obaca]]: mi cabeçera, tu cabeçera, su cabeçera. | ||
| + | |||
| + | Cabrllo. [[Zye.]] | ||
| + | |||
| + | Cabello encrespado.[[Zye cota.]] | ||
| + | |||
}} | }} | ||
