De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 11:04 15 oct 2011 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |')

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gram


I. NULO Cara o rostro. 

Cara. Uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36v Ms. 158. Voc. fol. fol 36v

Conoçerlo de rostro. Oba zmucansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43v Ms. 158. Voc. fol. fol 43v

Empeine tener en el rostro. Zubaz afihibansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70r Ms. 158. Voc. fol. fol 70r

Ver también "Rostro": agua, bique, cha(3), chicha, quigua, sanzagui, suhusua, uba, uque, ychua

Ver también "Recordar": gasqua, huichy, pque, pquyquy, sucune, ubasuca


II. NULO  

Fruta del árbol. Quye uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77v Ms. 158. Voc. fol. fol 77v

1. Grano de semilla.

Grano de otra semilla. Uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 78v Ms. 158. Voc. fol. fol 78v

2. Flor.

Flor. Uba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 77r Ms. 158. Voc. fol. fol 77r

Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca.. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3r Ms. 158. Voc. fol. fol 3r

Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba

uwa central: uba - Semilla, fruta, ojo, estrella. ({{{3}}} )


Plantilla:gram


I. NULO z~gue. Merecer. 

Mereser. Zubague, merézcolo. Mubague, merézeslo. Oba­gue, merézelo, etc. Zubanza, no lo mereze. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 87v Ms. 158. Voc. fol. fol 87v