De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 23:18 28 ene 2013 de Muyskabot (discusión | contribuciones) (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))

quihisqua#I sq. tr. quy. Punzar, clavar, ensartar.  || quihisqua#II sq. tr. quy. Ensartar, enhebrar (Pasar un hilo a través de un agujero)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

quihisqua, pquihisqua, qhisquâ

Fon. Gonz.*/kihiskua/ Cons. */kihiskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. Sangrar a causa de una herida puntiaguda. 

    Sangrar. Bquihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113r Ms. 158. Voc. fol. fol 113r

    Derrengarse: Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53v Ms. 158. Voc. fol. fol 53v

    1. Punzar, esto es, herir con algo puntiagudo.

    Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este significa alancear tambien = bty hypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 60r Ms. 2924. fol. fol 60r


    II. sq. tr. Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. 
    Pret. bquyhiquy/bquyhique.

    Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 36v Ms. 2924. fol. fol 36v

    Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, nyscasuca, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne

    Comentarios: La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.