De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]

  1. Roncar, vide reçollar =
  2. Ronca perʃona = fihista buchua =
  3. Ronco eſtar = zefihistaz ubuchuansuca =
  4. Rudo de yngenio = zepquyquy chie magueza =
  5. Ruido hacer = itinansuca =





S


# Saber = zemucansuca, preterito, zemucan. partiçipio
de presente y de preterito: cho uco, moco, uco, chiuco,
miuco, uco, partiçipio de futuro: cho uconynga. mocon [-]
ynga
, uconynga; chiuconynga: miuconynga: uconyn [-]
ga
: pero la çìgnificaçion se aplica de la manera çigte
sabes: mmocooa, si se. choocogue. saues Reçar. Reçar mocooa,
y rresponde: choocogue. bien se: pero quando El sen[-]
tido es: sabes, eſto es haʃ ʃabido, estonçes diʃen: mmucan [-]
ua, y Responde: zemucanegue: si se. zemucansuca,
quiere deçír, sabiendo uoi. pero para desir no ʃe
siempre ʃe diʃe: zemucanza. no lo sabre, zemucan [-]
zinga
, y asi todos los demas negatiuos, pero para
desir ʃabes haçer eſto o eſto se dise en la forma sig.te
sabes Coʃer = mmxinego mmocoa, l, choa; y rrespon[-]
de: chocogue, l, chogue, bien se Coʃer: cho gue bxi

negosqua:
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 110v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.