De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 15:47 23 nov 2020 de Diegomez (discusión | contribuciones)
Lematización[1]
38
Como se bera por los exenplos çíguientes. fican
xicoa[2] . en quanto tiempo hoc eſt quamdíu[3] ,
ficaz aquyne, quanto tiempo â. = ficaz abgyi,
ʠ hora es. zocam fica vmmquy, quantos ańoʃ
as Cumplido, yten con la poʃtpoçiçion, ca, Como
ficaco˰a ummcuque, en quanto lo Conpraʃte=
Eʃta palabra, ficaoa, quìere deçir, ʠ tamańo eʃ
o de ʠ manera es pero no significa quantos ʃon a lo
menos no es lengua de bogota Corriente=
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido xieoa. Pero debe entenderse xie como el adverbio de movimiento.
- ↑ Traducción del latín: "es decir, cuánto tiempo".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.