De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 17:41 14 ago 2011 de Diegomez (discusión | contribuciones)
I. NULO {{{ACEPCION}}}
...como, caer de la pared, de la torre, etc.: tapiegyn guan zemasqua... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 33v Ms. 158. Voc. fol. fol 33v
Ver también "Cerca": bon, hichicata, muysa, puyhyca, yngua
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
Comentarios: [[comentarios::La palabra tapia es de origen ibérico, a juzgar por las siguientes citas:
- "tener cercado de forma o tapia o valladar de una tapia en alto en que aya cinco palmos buenos tirados;" Año de 1485. Anónimo.
- "clamar por cerrado si ouiere montamiento de una tapia en alto o con otro tanto de paret o de sieto." Año de 1330. Anónimo.
- REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> [01/03/2010]