De Muysc cubun - Lengua Muisca
baosuca#I su. tr. Tomar fiado, tomar prestado (Hablando principalmente de dinero) || baosuca#II || baosuca#III || baosuca#IV || baosuca#V || baosuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
baosuca, aosuca
Fon. Gonz.*/
- βaosuka/ ó /aosuka
/ Cons.
*/βaosuka/
I. su. tr. Tomar fiado o prestado.
Paradigma verbal: bao (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-m-mao | z-m-mao-suca | z-m-mao-nynga | z-m-mao-iua |
| neg. | z-m-mao-za | z-m-mao-suca-za | z-m-mao-zi-nga | z-m-mao-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-mao | m-m-mao-suca | m-m-mao-nynga | m-m-mao-iua |
| neg. | m-m-mao-za | m-m-mao-suca-za | m-m-mao-zi-nga | m-m-mao-za-n iua |
| 3.ª | a-m-mao | a-m-mao-suca | a-m-mao-nynga | a-m-mao-iua |
| neg. | a-m-mao-za | a-m-mao-suca-za | a-m-mao-zi-nga | a-m-mao-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-m-mao | chi-m-mao-suca | chi-m-mao-nynga | chi-m-mao-iua |
| neg. | chi-m-mao-za | chi-m-mao-suca-za | chi-m-mao-zi-nga | chi-m-mao-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-m-mao | mi-m-mao-suca | mi-m-mao-nynga | mi-m-mao-iua |
| neg. | mi-m-mao-za | mi-m-mao-suca-za | mi-m-mao-zi-nga | mi-m-mao-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-bao-ua | cha-bao-suca | cha-bao-nynga | cha-bao-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-bao-ua | ma-bao-suca | ma-bao-nynga | ma-bao-nynguepqua |
| 3.ª | bao-ua | bao-suca | bao-nynga | bao-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-bao-ua | chi-bao-suca | chi-bao-nynga | chi-bao-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-bao-ua | mi-bao-suca | mi-bao-nynga | mi-bao-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | bao-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | bao-ua |
Fiar, no ai síno tomar fiado: que es, zmaosuca, Vbo = actíuo = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76v
Preſtado tomar díneros = zemaosuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v
Comentarios: No hay completa certeza acerca de la raíz de este verbo, que bien podría ser baosuca o aosuca.
