De Muysc cubun - Lengua Muisca
- {{L_I| loc. pron. | Cada uno, a cada uno. | ~ ~|cit= {{voc_158|Cada uno. ''Achyc achyc''.<br>Cada uno de por sí. ''Achyc achyc''.|31v}}889 bytes (159 palabras) - 14:20 17 sep 2025
- {{I| adj. | Uno sólo |cit= Uno solo616 bytes (87 palabras) - 10:03 17 sep 2025
- {{L_I| loc. adj. | Uno sólo. |cit= Uno solo750 bytes (100 palabras) - 14:12 17 sep 2025
- {{I| num. | Uno/a, un |cit= {{tufB|ub isti|Uno|Gómez}}2 kB (334 palabras) - 09:14 17 sep 2025
- {{I|adj.| Uno sólo, una sóla vez.|cit= Uno378 bytes (52 palabras) - 13:27 17 sep 2025
- # Cada uno = '''[[achyc]], [[achyc]]''', <br> # Cada uno de por ʃí = '''[[achyc]], [[achyc]]''', <br>4 kB (637 palabras) - 13:07 30 jul 2025
- …se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''saha …''. Y si ambas son hembras, se llaman la una ȧ la otra ''pabcha''. y si el uno es varon, y el otro hembra, el varon respecto de la hembra se llama ''sahao1 kB (215 palabras) - 11:14 17 sep 2025
- {{voc_158|Desconoser, tener a uno por otro. ''Zupquanz agosqua''.|54v}} {{manuscrito_2923|Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro <nowiki>=</nowiki> ''Zupquanz ago''.|17v}}681 bytes (84 palabras) - 12:19 17 sep 2025
- ::2.1. Permanecer juntos (El uno para el otro ant. Son para en uno) {{voc_158|Juntar en uno <nowiki>=</nowiki> ''hatan bquysqua'', son para en uno ''ubas amaque'' <nowiki>=</nowiki>|83r}}1 kB (180 palabras) - 13:12 17 sep 2025
- {{I| adv. t. | Hace uno, hace un |sema=Ayer|sema1=Uno}}799 bytes (92 palabras) - 12:33 17 sep 2025
- # Cada uno de noʃotros = '''[[chie]] [[muysca]] [[ata]] [[muysca]]''' <br> '''[[ # Cada uno tiene su angel que le díʃe lo que a de haçer = <br> '''[[muysca|muy4 kB (654 palabras) - 12:48 25 mar 2024
- …'[[si|si]]''', {{lat|L,}} '''[[sie]]{{t_l|que}}''' pe{{an1|-}}<br> ro Cada uno pide diferentes Verbos Como ʃe uera <br> por los Exenplos çiguienteʃ, # A cada uno = '''[[achyc|achy]], [[achyc]]''' = <br>4 kB (702 palabras) - 09:45 25 mar 2024
- …se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''saha1 kB (185 palabras) - 09:51 17 sep 2025
- …se llaman, ''ubso'', y si anbas son henbras se llaman, ''pabcha'', y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama ''saha1 kB (197 palabras) - 10:31 17 sep 2025
- {{L_I| loc. posp. | Uno tras otro. | ~n ~n |sema=Uno tras otro}}777 bytes (121 palabras) - 14:20 17 sep 2025
- …)|hata]][[-n(3)|n]] [[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''', son para en uno <br> '''[[uba]][[-s|s]] [[a-|a]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua(2)|maque]]''' = # Juntarse en uno = '''[[hata(2)|hata]][[-n(3)|n]] [[chi-|chi]][[quynsuca|quy]][[-n(2)|n3 kB (420 palabras) - 13:41 30 jul 2025
- {{L_I| loc. adv. | El uno y el otro, el uno al otro. | ubin ~ / ~ ubin |cit= …el otro. ''Ubin han'' [o] ''han ubin''.<br>El uno al otro. Lo mismo.<br>El uno al otro se dieron. ''Han ubin aguity''.|67r}}2 kB (294 palabras) - 11:07 17 sep 2025
- {{voc_158|Cada uno pide tres pesos. ''Muysca ata muysca ata <u>tres</u> pesos fuyze gue abzisq287 bytes (40 palabras) - 12:38 17 sep 2025
- {{voc_158|Cada uno come en plato de por sí. ''Muysca ata muysca ata <u>prato</u> ata fuyze gu323 bytes (43 palabras) - 12:39 17 sep 2025
- …gue-|Gue]] [[mica]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa]][[-qy|qy]] [[ata]]'''. Sesenta i uno.<br> y assi los demas hasta Siento o los que qui{{an1|-}}<br>sieremos …ca''', que quiere deçir, tres beintes; '''guemicas asaqy ata''', sesenta i uno, y assí los demás hasta siento o los que quisiéremos<ref>Después de est2 kB (373 palabras) - 10:13 19 mar 2024
Ver (20 anteriores | 20 siguientes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
