De Muysc cubun - Lengua Muisca

La versión para imprimir ya no se admite y puede contener errores de representación. Actualiza los marcadores del navegador y utiliza en su lugar la función de impresión predeterminada del navegador.


Fonología

/'tʃone/ Según Grupo Muyskkubun

Etimología

  • De zone (En su acepción de tener)

Lugares donde se utiliza

  • Manta Cundinamarca.

Definición

En las veredas de Madrid y el Bosque de Manta Cundinamarca, se registraron los dichos: "maljinchones" y "maljintengas", utilizados de manera despectiva contra alguien. Los dos dichos se utilizan en las mismas circunstancias, lo que sugiere que significan lo mismo. Una traducción al “español corriente” del dicho “maljintengas”' sería “mal fin tengas”, es decir, “que tengas mal fin”, así que “chones”, en una primera interpretación podría asociarse de alguna manera con el verbo muisca “zone” en su acepción de tener. Ej:

Salud tener. Choc izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 112v Ms. 158. Voc. fol. fol 112v

Referencias

Mapa