De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 25: | Línea 25: | ||
# Empeine del pie = '''[[quihicha|quihichy]] [[saque]]''' =<br> | # Empeine del pie = '''[[quihicha|quihichy]] [[saque]]''' =<br> | ||
# Empinarʃe = '''[[z-|z]][[huegosqua|hue]][[-gosqua|gosqua]]''' =<br> | # Empinarʃe = '''[[z-|z]][[huegosqua|hue]][[-gosqua|gosqua]]''' =<br> | ||
− | # Empollarʃe el guebo = '''[[a-|a]][[ | + | # Empollarʃe el guebo = '''[[a-|a]][[muyscansuca|muysca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]] ''' =<br> |
# Empreñar = '''[[muysca]] [[yc]] [[-b|b]][[xisqua(2)|xi]][[-squa|squa]]'''. Empreńome. '''[[muysca|muys[-]''' <br>'''ca]] [[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[-b|b]][[xisqua(2)|xique]]''' =<br> | # Empreñar = '''[[muysca]] [[yc]] [[-b|b]][[xisqua(2)|xi]][[-squa|squa]]'''. Empreńome. '''[[muysca|muys[-]''' <br>'''ca]] [[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[-b|b]][[xisqua(2)|xique]]''' =<br> | ||
# Empreſtar no ai sino tomar preſtado que es = '''[[-b|b]][[tyusuca|tyu]][[-suca|su[-]'''<br>'''ca]]''' =<br> | # Empreſtar no ai sino tomar preſtado que es = '''[[-b|b]][[tyusuca|tyu]][[-suca|su[-]'''<br>'''ca]]''' =<br> |
Revisión del 02:02 6 ago 2020
Lematización[1]
70
- Emborrachar a otro Con borrachera = btyhyquy[-]
suca =
- Emborracharse deſta manera = ityhyquynsuca =
- Embraueçerʃe = ichyugosqua =
- Enbutir[,] ateſtar =
- Empalagar = Zpquyquys abgyīsuca =
- Empalagado eſtar = ie Zpquyquyz abgyi =
- Empapar = ichihich abgyisuca =
- Emparejar ygualar = atucac bgasqua; mahatec bgas[-]
qua =
- Empedernirʃe = ahycansuca =
- Empedrar = hyca bxisqua =
- Empeorar = guahaiquinc cha bgasqua =
- Empeorar Con ocasion ʠ ʃobreuino = opquac aga. opqua[-]
c agas, abhy: Causasele la muerte. cha anguitynan
opquac agas z˰iaanynga : si me asotan ʃera eso oca[-]
ʃion que me huiga. aquel, opquac aga, significa 'o[-]
casion y cauʃa para suseso peor =
- Empereçar = zontaquyngosqua =
- Empeine = chipqua =
- Empeine tener en el roſtro = zubaz afihibansuca =
- Empeine del pie = quihichy saque =
- Empinarʃe = zhuegosqua =
- Empollarʃe el guebo = amuyscansuca =
- Empreñar = muysca yc bxisqua. Empreńome. muys[-]
ca chahac abxique =
- Empreſtar no ai sino tomar preſtado que es = btyusu[-]
ca =
Empajar
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.