De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.')
m
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 36r
 
|anterior = fol 36r
 
|siguiente = fol 37r
 
|siguiente = fol 37r
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_2r.jpg
+
|foto = Manuscrito_2923_BPRM_fol_36v.jpg
|texto =
+
|morfo_d =
 +
 
 +
<center><h2>R.</h2></center>
 +
 
 +
# Raiz q.<sup>e</sup> chupan los Yndios = '''tazy'''.<br>
 +
# Rara cosa, {{lat|id est}}, qual y qual entre muchas = '''chichygansa'''. {{lat|l.}}<br>'''chichegansuca'''.<br>
 +
# Raer = '''Zemohosysuca'''.<br>
 +
# Rayar = {{lat|idem quod|Lo mismo que}} pintar.<br>
 +
# Rayo del cielo = '''pqua haza'''.<br>
 +
# Rayo de lumbre, ó resplandor = '''pquihiza'''.<br>
 +
# Raiz = '''chihiza'''.<br>
 +
# Ramo ó ramo = '''quyeca'''.<br>
 +
# Rascar = '''Zebcoiquesuca'''.<br>
 +
# Rasgar = '''Zebtosqua'''._ Rasgarse neutro = '''Atosqua'''.<br>
 +
# Raton = '''chuhuca''' = El pardillo = '''fosua''', El negro. '''tybza''' el colorado.<br>
 +
# Revelarse = '''chahas aquysynsuca'''. {{lat|l.}} '''chahan amahabensuca''', es vo-<br>cear contra mi. el 1.<sup>o</sup> es levantarse contra mi.<br>
 +
# Revivir, ó resucitar = '''chichibtasqua'''.<br>
 +
# Reventar otra cosa. = '''Zepinzysuca'''. {{lat|l.}} '''Zeposysuca'''. {{lat|l.}} '''Zebtohotysuca'''.<br>
 +
# Reventar, neutroʃ = '''Zepinzynsuca'''_ '''Zeposynsuca''', '''itohotynsuca'''.<br>Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.<br>
 +
# Rebosar = '''ybcasaquynsuca'''. {{lat|l.}} '''Aquyhycan hischan aiansuca'''.<br>
 +
# Rebuscar = '''ZetyhyZagosqua''', neutro. {{lat|l.}} '''Zebtyhy zasuca'''. activo.<br>
 +
# Recebir = '''Zebgusqua'''.<br>
 +
# Recompensar = '''Entazhocmnysqua'''.<br>
 +
# Red = '''quyne'''.<br>
 +
# Redonda cosa como bola = '''Atovoca'''. {{lat|l.}} '''abenuca'''.<br>
 +
# Redonda cosa, y llana como tabla = '''ysabanuca'''. <br>
 +
# Redondo como plato, ó figura semejante = '''gazquypquyna'''.<br>
 +
# Redondear como bola = '''Zetovasuca'''.<br>
 +
# Refregar = '''Zemohosysuca'''.<br>
 +
# Regar, o las plantas, o el suelo = '''Zebsieosuca'''.<br>
 +
# Regazo = '''fizpqua'''.<br>
 +
# Regatear = '''Zegychcagosqua'''.<br>
 +
# Regaton = '''Achychcanmague'''.<br>
 +
# Regoldar = '''ichyzhasaiansuca'''.<br>
 +
# Reir = '''Zegyuasuca'''_ Reidor = '''Agytyn mague'''.<br>
 +
# Relampago = '''Hicabimy'''.<br>
 +
# Relampaguear = '''Hicabimyanysuca'''<ref>La '''y''' aparece reteñida.</ref>. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br>
 +
# Relumbrar = '''Achinansuca'''. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br>
 +
 
  
<center><h2>R</h2></center>
 
  
Raíz Que chupan los Indios = '''Tazy'''.
+
|texto =
  
Rara cosa, ''id est'', qual y qual entre muchas = '''Chichy gansa. ''l''. Chichegansuca'''.
+
<center><h2>R.</h2></center>
  
Raer = '''Zemoho sysuca'''.
+
Raiz q.<sup>e</sup> chupan los Yndios = '''tazy'''.<br>
  
Rayar = ''Idem quod'' pintar.
+
Rara cosa, {{lat|id est}}, qual y qual entre muchas = '''chichygansa'''. {{lat|l.}}<br>
 +
'''chichegansuca'''.<br>
  
Rayo del cielo = '''Pqua haza'''.
+
Raer = '''Zemohosysuca'''.<br>
  
Rayo de lumbre, ó resplandor = '''Pquihiza'''.
+
Rayar = {{lat|idem quod|Lo mismo que}} pintar.<br>
  
Raíz = '''Chihiza'''.
+
Rayo del cielo = '''pqua haza'''.<br>
  
Ramo ó ramo = '''Quyeca'''.
+
Rayo de lumbre, ó resplandor = '''pquihiza'''.<br>
  
Rascar = '''Zebcoiquesuca'''.
+
Raiz = '''chihiza'''.<br>
  
Rasgar = '''Zebtosqua'''. – Rasgarse neutro = '''Atosqua'''.
+
Ramo ó ramo = '''quyeca'''.<br>
  
Ratón = '''Chuhuca''' = El pardillo = '''Fosua''', el negro. '''Tybza''' el colorado.
+
Rascar = '''Zebcoiquesuca'''.<br>
  
Revelarse = '''Chahas aquysynsuca. ''l''. Chahan amahabensuca''', es vocear
+
Rasgar = '''Zebtosqua'''._ Rasgarse neutro = '''Atosqua'''.<br>
contra mí. el 1° es levantarse contra mí.
 
  
Revivir, ó resucitar = '''Chichibtasqua'''.
+
Raton = '''chuhuca''' = El pardillo = '''fosua''', El negro. '''tybza''' el colorado.<br>
  
Reventar otra cosa = '''Zepinzynsuca – zeposysuca. ''l''.Zebtohotynsuca'''.
+
Revelarse = '''chahas aquysynsuca'''. {{lat|l.}} '''chahan amahabensuca''', es vo-<br>
 +
cear contra mi. el 1.<sup>o</sup> es levantarse contra mi.<br>
  
Reventar. Neutros = '''Zepin zynsuca – zeposynsuca, itohotynsuca'''.
+
Revivir, ó resucitar = '''chichibtasqua'''.<br>
Este último no se dice del hombre, sino de otras cosas.
 
  
Rebosar = '''Ybcas aquynsuca. ''l''. Aquyhycan hischanaiansuca'''.
+
Reventar otra cosa. = '''Zepinzysuca'''. {{lat|l.}} '''Zeposysuca'''. {{lat|l.}} '''Zebtohotysuca'''.<br>
  
Rebuscar = '''Zetyhy zagosqua''', neutro. ''l''. '''Zebtyhy zasuca'''. Activo.
+
Reventar, neutroʃ = '''Zepinzynsuca'''_ '''Zeposynsuca''', '''itohotynsuca'''.<br>
 +
Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.<br>
  
Recebir = '''Zebgusqua'''.
+
Rebosar = '''ybcasaquynsuca'''. {{lat|l.}} '''Aquyhycan hischan aiansuca'''.<br>
  
Recompensar = '''Entazhocmnysqua'''.
+
Rebuscar = '''ZetyhyZagosqua''', neutro. {{lat|l.}} '''Zebtyhy zasuca'''. activo.<br>
  
Red = '''Quyne'''.
+
Recebir = '''Zebgusqua'''.<br>
  
Redonda cosa como bola = '''Atovoca. ''l''.Abenuca'''.
+
Recompensar = '''Entazhocmnysqua'''.<br>
  
Redonda cosa, y llana como tabla = '''Ysabanuca'''.
+
Red = '''quyne'''.<br>
  
Redondo como plato, ó figura semejante = '''Gasquypquyna'''.
+
Redonda cosa como bola = '''Atovoca'''. {{lat|l.}} '''abenuca'''.<br>
  
Redondear como bola = '''Zetovasuca'''.
+
Redonda cosa, y llana como tabla = '''ysabanuca'''. <br>
  
Refregar = '''Zemohosysuca'''.
+
Redondo como plato, ó figura semejante = '''gazquypquyna'''.<br>
  
Regar, o las plantas, o el suelo = '''Zebsieosuca'''.
+
Redondear como bola = '''Zetovasuca'''.<br>
  
Regazo = '''Fizpqua'''.
+
Refregar = '''Zemohosysuca'''.<br>
  
Regatear = '''Zegychcagosqua'''.
+
Regar, o las plantas, o el suelo = '''Zebsieosuca'''.<br>
  
Regaton = '''Achychcan mague'''.
+
Regazo = '''fizpqua'''.<br>
  
Regoldar = '''Ichyzhasaiansuca'''.
+
Regatear = '''Zegychcagosqua'''.<br>
  
Reír = '''Zegyuassuca''' – Reidor = '''Agytyn mague'''.
+
Regaton = '''Achychcanmague'''.<br>
  
Relámpago = '''Hicabimy'''.
+
Regoldar = '''ichyzhasaiansuca'''.<br>
  
Relampaguear = '''Hicabimyanysuca. ''l''. Amynansuca'''.
+
Reir = '''Zegyuasuca'''_ Reidor = '''Agytyn mague'''.<br>
  
Relumbrar = '''Achinansuca. ''l''. Amynanasuca'''.
+
Relampago = '''Hicabimy'''.<br>
  
 +
Relampaguear = '''Hicabimyanysuca'''<ref>La '''y''' aparece reteñida.</ref>. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br>
  
 +
Relumbrar = '''Achinansuca'''. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 08:22 1 oct 2023

R.

Raiz q.e chupan los Yndios = tazy.

Rara cosa, id est, qual y qual entre muchas = chichygansa. l.
chichegansuca.

Raer = Zemohosysuca.

Rayar = idem quod[1] pintar.

Rayo del cielo = pqua haza.

Rayo de lumbre, ó resplandor = pquihiza.

Raiz = chihiza.

Ramo ó ramo = quyeca.

Rascar = Zebcoiquesuca.

Rasgar = Zebtosqua._ Rasgarse neutro = Atosqua.

Raton = chuhuca = El pardillo = fosua, El negro. tybza el colorado.

Revelarse = chahas aquysynsuca. l. chahan amahabensuca, es vo-
cear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.

Revivir, ó resucitar = chichibtasqua.

Reventar otra cosa. = Zepinzysuca. l. Zeposysuca. l. Zebtohotysuca.

Reventar, neutroʃ = Zepinzynsuca_ Zeposynsuca, itohotynsuca.
Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.

Rebosar = ybcasaquynsuca. l. Aquyhycan hischan aiansuca.

Rebuscar = ZetyhyZagosqua, neutro. l. Zebtyhy zasuca. activo.

Recebir = Zebgusqua.

Recompensar = Entazhocmnysqua.

Red = quyne.

Redonda cosa como bola = Atovoca. l. abenuca.

Redonda cosa, y llana como tabla = ysabanuca.

Redondo como plato, ó figura semejante = gazquypquyna.

Redondear como bola = Zetovasuca.

Refregar = Zemohosysuca.

Regar, o las plantas, o el suelo = Zebsieosuca.

Regazo = fizpqua.

Regatear = Zegychcagosqua.

Regaton = Achychcanmague.

Regoldar = ichyzhasaiansuca.

Reir = Zegyuasuca_ Reidor = Agytyn mague.

Relampago = Hicabimy.

Relampaguear = Hicabimyanysuca[2] . l. Amynansuca.

Relumbrar = Achinansuca. l. Amynansuca.
Lematización[3]

R.

  1. Raiz q.e chupan los Yndios = tazy.
  2. Rara cosa, id est, qual y qual entre muchas = chichygansa. l.
    chichegansuca.
  3. Raer = Zemohosysuca.
  4. Rayar = idem quod[4] pintar.
  5. Rayo del cielo = pqua haza.
  6. Rayo de lumbre, ó resplandor = pquihiza.
  7. Raiz = chihiza.
  8. Ramo ó ramo = quyeca.
  9. Rascar = Zebcoiquesuca.
  10. Rasgar = Zebtosqua._ Rasgarse neutro = Atosqua.
  11. Raton = chuhuca = El pardillo = fosua, El negro. tybza el colorado.
  12. Revelarse = chahas aquysynsuca. l. chahan amahabensuca, es vo-
    cear contra mi. el 1.o es levantarse contra mi.
  13. Revivir, ó resucitar = chichibtasqua.
  14. Reventar otra cosa. = Zepinzysuca. l. Zeposysuca. l. Zebtohotysuca.
  15. Reventar, neutroʃ = Zepinzynsuca_ Zeposynsuca, itohotynsuca.
    Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.
  16. Rebosar = ybcasaquynsuca. l. Aquyhycan hischan aiansuca.
  17. Rebuscar = ZetyhyZagosqua, neutro. l. Zebtyhy zasuca. activo.
  18. Recebir = Zebgusqua.
  19. Recompensar = Entazhocmnysqua.
  20. Red = quyne.
  21. Redonda cosa como bola = Atovoca. l. abenuca.
  22. Redonda cosa, y llana como tabla = ysabanuca.
  23. Redondo como plato, ó figura semejante = gazquypquyna.
  24. Redondear como bola = Zetovasuca.
  25. Refregar = Zemohosysuca.
  26. Regar, o las plantas, o el suelo = Zebsieosuca.
  27. Regazo = fizpqua.
  28. Regatear = Zegychcagosqua.
  29. Regaton = Achychcanmague.
  30. Regoldar = ichyzhasaiansuca.
  31. Reir = Zegyuasuca_ Reidor = Agytyn mague.
  32. Relampago = Hicabimy.
  33. Relampaguear = Hicabimyanysuca[5] . l. Amynansuca.
  34. Relumbrar = Achinansuca. l. Amynansuca.


Referencias

  1. Traducción del latín: "Lo mismo que".
  2. La y aparece reteñida.
  3. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  4. Traducción del latín: "Lo mismo que".
  5. La y aparece reteñida.
  6. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.