De Muysc cubun - Lengua Muisca

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
15[1]

del numero ſingular deſta manera. Cħa
para la primera perſona. Y , para la
ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-
dan acompañados con tiempos de im-
peratiuo: aunque tambien con los de-
mas tiempos. Pero ſolo en el numero
ſingular. Y ſi quiſsieremos darles plu-
ral, ſerà. Mi, del pronombre um, y
chi, del pronombre, ʒhɣ.

DECLINACION
de los pronombres com[-]
pueſtos

SINGVLAR.

Nom   Hɣcħa cħanɣqɣ. Yo meſmo.
Gen.  Hɣcħa cħanɣqɣ, epqua, vel ipqua
Dat.  Hɣcħa cħanɣqɣ, guacâ.
Acuſ. Hɣcħa cħanɣqɣ.
Voc.  Caret.

Hɣcħa
Lematización morfológica[2]
15[1]

del numero ſingular deſta manera. Cħa
para la primera perſona. Y , para la
ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-
dan acompañados con tiempos de im-
peratiuo: aunque tambien con los de-
mas tiempos. Pero ſolo en el numero
ſingular. Y ſi quiſsieremos darles plu-
ral, ſerà. Mi, del pronombre um, y
chi, del pronombre, ʒhɣ.

DECLINACION
de los pronombres com[-]
pueſtos

SINGVLAR.

Nom   Hɣcħa cħanɣqɣ. Yo meſmo.
Gen.  Hɣcħa cħanɣqɣ, epqua, vel ipqua
Dat.  Hɣcħa cħanɣqɣ, guacâ.
Acuſ. Hɣcħa cħanɣqɣ.
Voc.  Caret.

Hɣcħa
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 15r.jpg


Referencias

  1. En el original, "14".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.