m (Plantilla de añadidos) |
|||
| (No se muestran 12 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 41r |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 42r |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_41v.jpg |
| − | | | + | |morfo_d = |
<br> | <br> | ||
| − | uia de hazer. | + | {{column| |
| − | + | uia de hazer. | |
| + | | | ||
| + | '''[[as|Aſ]][[guɣ]] [[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]]''', {{lat|vel}}<br> | ||
| + | '''[[quisqua|qui]][[-ngû|ngû]][[-pqua(3)|pqua]]'''. | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N. ſomos los que a-<br> | ||
| + | uiamos de hazer.<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | < | + | V. ſoys ſoys los que<br> |
| − | + | auiays de hazer.<br> | |
| − | + | Aquellos ſon los ʠ<br> | |
| − | + | auian de hazer. | |
| − | + | | | |
| − | + | '''[[chiê|Chiê]][[guɣ]] [[chi-|chi]][[quisqua|qui]][[-ngâ|n'''-<br> | |
| − | + | '''gâ]]''', {{lat|vel}} '''[[chi-|chi]][[quisqua|qui]][[-ngû|ngû]][[-pqua(3)|p'''-<br> | |
| − | + | '''qua]]'''.<br> | |
| + | '''[[mie|Mie]][[guɣ]]''', '''[[mi-|mi]][[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]]'''<br> | ||
| + | {{lat|vel}} '''[[mi-|mi]][[quisqua|qui]][[-ngû|ngû]][[-pqua(3)|pqua]]'''.<br> | ||
| + | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[guɣ]][[quisqua|qui]][[-nga|n'''<br> | ||
| + | '''ga]]''', {{lat|vel}} '''[[quisqua|qui]][[-ngû|ngû]][[-pqua(3)|pqua]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h5>''Participio de preʃente''.</h5> | ||
<br> | <br> | ||
| − | < | + | El que haze, ò hazia. '''[[quisqua|Qui]][[-sca|ſca]]'''.<br> |
| + | |||
| + | <h5>''Participio de futuro''.</h5></center> | ||
| + | {{column| | ||
| + | El que auia de ha-<br> | ||
| + | zer. | ||
| + | | | ||
| + | '''[[quisqua|Qui]][[-ngâ|ngâ]]''', {{lat|vel}} '''[[quisqua|qui]][[-ngû|n'''<br> | ||
| + | '''gû]][[-pqua(3)|pqua]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{der|EXEM{{an1|-}}}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |texto = | ||
| + | |||
<br> | <br> | ||
| − | + | {{column| | |
| + | uia de hazer. | ||
| + | | | ||
| + | '''Aſguɣ quingâ''', ''vel''<br> | ||
| + | '''quingûpqua'''. | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N. ſomos los que a-<br> | ||
| + | uiamos de hazer.<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | '' | + | V. ſoys ſoys los que<br> |
| + | auiays de hazer.<br> | ||
| + | Aquellos ſon los ʠ<br> | ||
| + | auian de hazer. | ||
| + | | | ||
| + | '''Chiêguɣ chiquin'''-<br> | ||
| + | '''gâ''', ''vel'' '''chiquingûp'''-<br> | ||
| + | '''qua'''.<br> | ||
| + | '''Mieguɣ''', '''miquingâ'''<br> | ||
| + | ''vel'' '''miquingûpqua'''.<br> | ||
| + | '''Anabiʒhaguɣquin'''<br> | ||
| + | '''ga''', ''vel'' '''quingûpqua'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h5>''Participio de preʃente''.</h5> | ||
<br> | <br> | ||
| − | El que auia de ha- | + | El que haze, ò hazia. '''Quiſca'''.<br> |
| − | + | ||
| − | {{der| | + | <h5>''Participio de futuro''.</h5></center> |
| + | {{column| | ||
| + | El que auia de ha-<br> | ||
| + | zer. | ||
| + | | | ||
| + | '''Quingâ''', ''vel'' '''quin'''<br> | ||
| + | '''gûpqua'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{der|EXEM{{an1|-}}}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:37 18 mar 2024
|
uia de hazer. |
Aſguɣ quingâ, vel |
PLVRAL.
|
N. ſomos los que a- |
Chiêguɣ chiquin- |
Participio de preʃente.
El que haze, ò hazia. Quiſca.
Participio de futuro.
|
El que auia de ha- |
Quingâ, vel quin |
|
uia de hazer. |
PLVRAL.
|
N. ſomos los que a- |
Chiêguɣ chiquin- |
Participio de preʃente.
Participio de futuro.
|
El que auia de ha- |
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
