María S. González
1948 - 2019
De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2019).

-nga  


Otras Fon. Gonz.*/nɣa/Cons. */-nɣa/

Var. nga.
    I. v. c.   ( Virtual.  Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis.  Gram. Se usa tras radicales verbales monosilábicos. En algunos casos parece comportarse como palabra independiente.)

    CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es gue, la segunda es nga... La 2a no es más de futuro; [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v

    Futuro//
    6
    Zebquynga, yo aré
    Vmquynga, etc.
    Abquynga, etc.
    Chibquynga, etc.
    Miquynga, etc.
    Abquynga, etc. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Gra. fol. 5v

    Que quiereʃ que te haga = hac mue bganga maguisca [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106r

    Como el otro día dijiste di ahora. Mon min mauza cuhuc mugunga [o] mon min muque nuc munga. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42r

    Ver también "Irrealis": -be, -nga, -nynga, -zinga

    Ver también "Participio": -ca(3), -cua, -ia(2), -nga, -sca, -za(2)

    Ver también "Ser": can, gue, nan, -nga, nua, san, ua, -za, -zinga

    Ikʉ (Arhuaco): -ngwa - futuro (Frank )


    II. s.  Próximo, que viene, que está por venir. 

    El domingo que uiene. Fas ynga domingoca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r