De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUYSKA1 |
| − | |||
|IPA_GONZALEZ = pkihitʂu | |IPA_GONZALEZ = pkihitʂu | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| − | + | }} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | I | + | {{gram|Adverbio}} |
| + | |||
| + | {{I| '''~k'''. Cara o lado correcto de alguna cosa. }} | ||
{{voc_158|A la haz estar: ''Pquihizucazone'' [o] ''chichcazone''.|fol 12v}} | {{voc_158|A la haz estar: ''Pquihizucazone'' [o] ''chichcazone''.|fol 12v}} | ||
{{voc_158|Enderesar lo tuerto. ''Pquihizuc bzasqua''.|fol 71v}} | {{voc_158|Enderesar lo tuerto. ''Pquihizuc bzasqua''.|fol 71v}} | ||
{{voc_158|Derechamente. ''Pquihizuc, chichic, ubtas zes''.|fol 53v}} | {{voc_158|Derechamente. ''Pquihizuc, chichic, ubtas zes''.|fol 53v}} | ||
| − | | | + | {{sema|En medio}} |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | }} | ||
Revisión del 15:33 8 sep 2011
I. NULO
A la haz estar: Pquihizucazone [o] chichcazone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 12v Ms. 158. Voc. fol. fol 12v
Enderesar lo tuerto. Pquihizuc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 71v Ms. 158. Voc. fol. fol 71v
Derechamente. Pquihizuc, chichic, ubtas zes. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53v Ms. 158. Voc. fol. fol 53v
