m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 22: | Línea 22: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I|s.|Agua. | + | {{I|s.|Agua.|cit= |
| + | |||
{{voc_158|Agua. ''Sie''.|9r}} | {{voc_158|Agua. ''Sie''.|9r}} | ||
{{manuscrito_2923|Agua= ''Sie''.|3r}} | {{manuscrito_2923|Agua= ''Sie''.|3r}} | ||
| Línea 37: | Línea 38: | ||
{{cjp|díglö|agua, río|Peña}} | {{cjp|díglö|agua, río|Peña}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{II|s.|Río.|cit= | ||
| − | |||
{{voc_158|Río. ''Xie''.|110r}} | {{voc_158|Río. ''Xie''.|110r}} | ||
{{voc_158|Pasar el rrío, badearlo. ''Siez bxihisqua''.|95r}} | {{voc_158|Pasar el rrío, badearlo. ''Siez bxihisqua''.|95r}} | ||
| Línea 59: | Línea 62: | ||
|cita=<!-- Revisar fuente --> | |cita=<!-- Revisar fuente --> | ||
La diosa ''Sía'', como ellos llamaban en su lengua, hacía fructificar las savias, daba frescura a las lomas y a los setos. Con su nombre poético habían formado una buena parte de la toponimia de su imperio, y así, decían: ''Siatá'', la labranza del agua; ''Suasia'', el agua del Sol; ''Siachoque'', el trabajo del agua; ''Xiegua'', agua entre colinas. | La diosa ''Sía'', como ellos llamaban en su lengua, hacía fructificar las savias, daba frescura a las lomas y a los setos. Con su nombre poético habían formado una buena parte de la toponimia de su imperio, y así, decían: ''Siatá'', la labranza del agua; ''Suasia'', el agua del Sol; ''Siachoque'', el trabajo del agua; ''Xiegua'', agua entre colinas. | ||
| + | }} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 19:38 15 sep 2025
xie(2)#I s. Agua. || xie(2)#II s. Río. || xie(2)#III || xie(2)#IV || xie(2)#V || xie(2)#L I
xie(2), sie(2), siê
- "La diosa Sía, como ellos llamaban en su lengua, hacía fructificar las savias, daba frescura a las lomas y a los setos. Con su nombre poético habían formado una buena parte de la toponimia de su imperio, y así, decían: Siatá, la labranza del agua; Suasia, el agua del Sol; Siachoque, el trabajo del agua; Xiegua, agua entre colinas."
Castellanos, Juan de. Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997.
Agua. Sie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
Agua= Sie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3r
Ver también "Nombres del agua": sisque, xie(2)
Río. Xie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110r
Pasar el rrío, badearlo. Siez bxihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r
Creçer el rrío. Siez ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Ver también "Arroyos": faquy, gua toque, hista, mihique, toque, xi quyhyca, xietoque
Fuentes históricas:
