De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 9: Línea 9:
 
{{I| s. | Huevo
 
{{I| s. | Huevo
 
|def= Principalmente el de gallina
 
|def= Principalmente el de gallina
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 
{{voc_158| Echar guebos a la gallina. ''<u>Guebo</u>z oc zemisqua''. Pretérito, ''zemique''. Ymperatiuo, ''oczemiu''. Partiçipios: ''chabisca, chabiza, chabinga'', o por el uerbo ''bquysqua''. | 66r}}
 
{{voc_158| Echar guebos a la gallina. ''<u>Guebo</u>z oc zemisqua''. Pretérito, ''zemique''. Ymperatiuo, ''oczemiu''. Partiçipios: ''chabisca, chabiza, chabinga'', o por el uerbo ''bquysqua''. | 66r}}
 
{{sema|Alimento español}}
 
{{sema|Alimento español}}
 
{{sema|Hispanismo}}
 
{{sema|Hispanismo}}
 +
 +
 +
}}

Revisión del 21:58 15 sep 2025

guebo#I s. Huevo (Principalmente el de gallina) || guebo#II  || guebo#III  || guebo#IV  || guebo#V  || guebo#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

guebo, guebi

Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons. */ɣueβo/
Etim. Del español antiguo guevo y este del latín ōvum (DLE, 2023)
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Huevo ( Principalmente el de gallina. )

    Echar guebos a la gallina. Gueboz oc zemisqua. Pretérito, zemique. Ymperatiuo, oczemiu. Partiçipios: chabisca, chabiza, chabinga, o por el uerbo bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Ver también "Alimento español": guebo, leche

    Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, baqueno, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina