De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol XIV v
 
|anterior = fol XIV v
 
|siguiente = fol XV v
 
|siguiente = fol XV v
|foto = Aprovacion001.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_XV_r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
  
{{der|[xv]}}
+
{{der|{{an1|xv}}}}
 
FRAY Alonſo Ron-<br>
 
FRAY Alonſo Ron-<br>
 
quillo Predicador Ge-<br>
 
quillo Predicador Ge-<br>
Línea 14: Línea 14:
 
marca, y dotrinero de la do-<br>  
 
marca, y dotrinero de la do-<br>  
 
trina de Gaetha<ref>Muy probablemente, Gachetá.</ref>, por comiſsion<br>
 
trina de Gaetha<ref>Muy probablemente, Gachetá.</ref>, por comiſsion<br>
y mandato de nueſtro muy Re[-]<br>
+
y mandato de nueſtro muy Re{{an1|-}}<br>
 
uerendo Padre Fray Gabriel<br>
 
uerendo Padre Fray Gabriel<br>
 
Gimenez Predicador General<br>
 
Gimenez Predicador General<br>
Línea 21: Línea 21:
 
eſta Prouincia de Santo Anto-<br>
 
eſta Prouincia de Santo Anto-<br>
 
nino del nueuo Reyno. Vi, y<br>
 
nino del nueuo Reyno. Vi, y<br>
examine el libro intitulado. Gra[-]<br>
+
examine el libro intitulado. Gra{{an1|-}}<br>
matica, y arte de la lengua gene[-]<br>
+
matica, y arte de la lengua gene{{an1|-}}<br>
 
ral deſte Reyno, llamada, Ch‘ib<br>
 
ral deſte Reyno, llamada, Ch‘ib<br>
ch‘a<ref>Nótese que en la gramática original aparece después de la “ch” una comilla simple de apertura (‘) y que en otras apariciones, "chi‘b" está separada de "‘cha". Como en los folios XV vuelto línea tres y XVIII vuelto línea uno. Adicionalmente, nótese que el título al que se hace referencia aquí: “Gramatica, y arte de la lengua general deſte Reyno, llamada, Ch‘ib ch‘a, o Moſca”, no es el mismo que aparece publicado en la portada de la obra: “GRAMATICA EN LA LENGVA GENERAL DEL NUEVO REYNO, LLAMADA MOSCA.”.</ref>, o Moſca, que compuſo el<br>
+
ch‘a<ref>Nótese que en la gramática original aparece después de la “ch” una comilla simple de apertura (‘) y que en otras apariciones, "chi‘b" está separada de "‘cha". Como en los folios XV vuelto línea tres y XVIII vuelto línea uno. Adicionalmente, nótese que el título al que se hace referencia: “Gramatica, y arte de la lengua general deſte Reyno, llamada, Ch‘ib ch‘a, o Moſca”, no es el mismo que aparece publicado en la portada de la obra: “GRAMATICA EN LA LENGVA GENERAL DEL NUEVO REYNO, LLAMADA MOSCA.”.</ref>, o Moſca, que compuſo el<br>
 
Padre Fray Bernardo de Lugo,<br>
 
Padre Fray Bernardo de Lugo,<br>
{{der|Pre-<ref>Debido a un error en la edición de la obra original, la lectura continúa en el folio [[Gramática_de_Lugo/fol_XVII_r|XVII recto]].</ref>}}
+
{{der|Pre-<ref>Debido a un error en la edición de la obra original, la lectura continuaría  en el folio xvii recto. Sin embargo, y para facilitar la lectura, hemos cambiado el orden de los folios xvii r., xvii v., xv v. y xvi r., indicando cada cambio en nota de pie de página.</ref>}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:21 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[xv]

FRAY Alonſo Ron-
quillo Predicador Ge-
neral, lengua aproua-
da y colada por el Real
Patronazgo para toda eſta co-
marca, y dotrinero de la do-
trina de Gaetha[1] , por comiſsion
y mandato de nueſtro muy Re[-]
uerendo Padre Fray Gabriel
Gimenez Predicador General
Prior Prouincial, reformador
con authoridad Apoſtolica de
eſta Prouincia de Santo Anto-
nino del nueuo Reyno. Vi, y
examine el libro intitulado. Gra[-]
matica, y arte de la lengua gene[-]
ral deſte Reyno, llamada, Ch‘ib
ch‘a[2] , o Moſca, que compuſo el
Padre Fray Bernardo de Lugo,

Pre-[3]
Lematización[4]
[xv]

FRAY Alonſo Ron-
quillo Predicador Ge-
neral, lengua aproua-
da y colada por el Real
Patronazgo para toda eſta co-
marca, y dotrinero de la do-
trina de Gaetha[1] , por comiſsion
y mandato de nueſtro muy Re[-]
uerendo Padre Fray Gabriel
Gimenez Predicador General
Prior Prouincial, reformador
con authoridad Apoſtolica de
eſta Prouincia de Santo Anto-
nino del nueuo Reyno. Vi, y
examine el libro intitulado. Gra[-]
matica, y arte de la lengua gene[-]
ral deſte Reyno, llamada, Ch‘ib
ch‘a[2] , o Moſca, que compuſo el
Padre Fray Bernardo de Lugo,

Pre-[3]
Fotografía[5]
Gramatica Lugo XV r.jpg


Referencias

  1. Muy probablemente, Gachetá.
  2. Nótese que en la gramática original aparece después de la “ch” una comilla simple de apertura (‘) y que en otras apariciones, "chi‘b" está separada de "‘cha". Como en los folios XV vuelto línea tres y XVIII vuelto línea uno. Adicionalmente, nótese que el título al que se hace referencia: “Gramatica, y arte de la lengua general deſte Reyno, llamada, Ch‘ib ch‘a, o Moſca”, no es el mismo que aparece publicado en la portada de la obra: “GRAMATICA EN LA LENGVA GENERAL DEL NUEVO REYNO, LLAMADA MOSCA.”.
  3. Debido a un error en la edición de la obra original, la lectura continuaría en el folio xvii recto. Sin embargo, y para facilitar la lectura, hemos cambiado el orden de los folios xvii r., xvii v., xv v. y xvi r., indicando cada cambio en nota de pie de página.
  4. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  5. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.