De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]
130

en esta uida y goçar despueʃ de ella de Dios para çiem[-]
pre jamás=

Nga chibgy ypquana quyca amuia yn chipquyc anyn
gaz aguenuoa[?]
Pues [¿]despuéʃ q nos muramos ai otra uida
donde estemos[?]

Yn chipquyquyanengaz aguene gue muysca fisca aeba
aquyne boza ys abcasquaza hycabaynga to maia=
cuhuc agueza chie chifizca ubuca abguysquaza.

Sí ai porque las ánimaʃ de los hombres no mueren con
los cuerpos como los brutos, maʃ son ynmortales q
nunca ʃe acaban=

Muysca sis quycana christiano choque aguenica
ipqua abquynga apquan quatyquycanz hosaianen
ga mpquaca[?]
[¿]Q a de hacer El hombre para ser buen
christiano en esta uida y después yr al çielo[?]

Jesuchristo creer abquynga nga atyugo choc abquy
nga
: Creer en Jesucristo y guardar ʃu lei=

Jesuchristo sieobe[?] [¿]Quién, es Jesuchristo[?]

Aguesnuca Diosc aguen muyscac aguen Dios chuta-
c aguensan muyscac agaaguaia Santa María
Virgen iec aza facazas apquan Virgen ypquaca=
maque nga sis achuta chanyca muyscasan ahuizioas[2]
cruz fistan abgy
. es Dios y hombre verdadero que
siendo hijo de Dios como lo eʃ, se hiso hombre en
el vientre de la Virgen Santa María y naçió de ella
q dando ella virgen y después murió en la cruz
por librar al hombre del pecado=

Ngaban Diosc aguenan ihahaco abgy[?]

Pues [¿]cómo
murió si era Dios[?]

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. En el ms., ahizioas, y arriba, entre la h y la z dice ui, con letras muy pequeñitas.
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.