De Muysc cubun - Lengua Muisca
37

Reluciente cosa = Achinan mague.

Rempugar = Oban zebgyisuca.

Reñir = Zinagosqua de palabra.

Reprender = Yquy zefihisuagosqua neutro.

Repudiar = Zebtatysuca activo

Resvalar = Zechuguansuca./. Zemohozquynsuca.

Resollar = Zefihizca./. Zesaca zahusqua.

Resuello = Fihizca.

Resplandor = Pquihiza.

Responder = Obaque zebiasqua./ Obaque zecubunsuca.

Retozar = Zepqua zegosqua.

Retozon = Apquazyn mague.

Retozo = Pquazygo

Resucitar = Ichichabtasqua./. Cus zequy synsuca. Este último proprie es levantarse.

Recia cosa = Achizan mague./. Achizco.

Recio, adverbio, id est, fortiter, quitando la fortaleza ha de estar en la cosa que se hace. Pohozque. Como cierra recio, pohozque quyhyquyto. etc. Pero si la fortaleza ha de estar en la acción, y si es acción del brazo, dicen de esta manera = Umpquaca quyne gueca; si es del pie, umquihicha quyne gueca etc. conforme fuere el miembro con que se hace la acción. Di recio = Gynyquyu manza./. Xcaquyny guecusu./. Gyn uzu./. Chizytaguecu uzu./. Chiza quyneguecu uzu.

Ribera, o orilla del río = Hista quyxca./. Xiequysa.

Rincón = Chopqua.

Riñones = Hate. Sobre los riñones = Hutaquy.

Río = Xie./. Hista.

Rozar arcabuco = Zehuichygosqua. Neutro.

Rozar en zabana = Zebzosysuca activo./. Izosygosqua neutro. y así dicen – Itabzosysuca,/ abro mi labranza./. Itan izosygosqua, estos labrando en mi labranza, o rozando.

Rociar con la boca = Yquy zebtu hutusuca.

Rociar con otra cosa = Yquy zebchachatusuca – advierte que aquella partícula

yquy refiere al licor, y no à la cosa rociada. Sie ingueq’ chachaa, echa un poco de agua.
Lematización[1]
37

Reluciente cosa = Achinan mague.

Rempugar = Oban zebgyisuca.

Reñir = Zinagosqua de palabra.

Reprender = Yquy zefihisuagosqua neutro.

Repudiar = Zebtatysuca activo

Resvalar = Zechuguansuca./. Zemohozquynsuca.

Resollar = Zefihizca./. Zesaca zahusqua.

Resuello = Fihizca.

Resplandor = Pquihiza.

Responder = Obaque zebiasqua./ Obaque zecubunsuca.

Retozar = Zepqua zegosqua.

Retozon = Apquazyn mague.

Retozo = Pquazygo

Resucitar = Ichichabtasqua./. Cus zequy synsuca. Este último proprie es levantarse.

Recia cosa = Achizan mague./. Achizco.

Recio, adverbio, id est, fortiter, quitando la fortaleza ha de estar en la cosa que se hace. Pohozque. Como cierra recio, pohozque quyhyquyto. etc. Pero si la fortaleza ha de estar en la acción, y si es acción del brazo, dicen de esta manera = Umpquaca quyne gueca; si es del pie, umquihicha quyne gueca etc. conforme fuere el miembro con que se hace la acción. Di recio = Gynyquyu manza./. Xcaquyny guecusu./. Gyn uzu./. Chizytaguecu uzu./. Chiza quyneguecu uzu.

Ribera, o orilla del río = Hista quyxca./. Xiequysa.

Rincón = Chopqua.

Riñones = Hate. Sobre los riñones = Hutaquy.

Río = Xie./. Hista.

Rozar arcabuco = Zehuichygosqua. Neutro.

Rozar en zabana = Zebzosysuca activo./. Izosygosqua neutro. y así dicen – Itabzosysuca,/ abro mi labranza./. Itan izosygosqua, estos labrando en mi labranza, o rozando.

Rociar con la boca = Yquy zebtu hutusuca.

Rociar con otra cosa = Yquy zebchachatusuca – advierte que aquella partícula

yquy refiere al licor, y no à la cosa rociada. Sie ingueq’ chachaa, echa un poco de agua.


Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.