De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (bchoskua trasladada a choskua)
m (Variable proto)
 
(No se muestran 82 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = ʂoskua
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|PROTO        = **ˈʒuo()
 +
|FON          = **ˈʒoo-
 +
|GRUPO        =
  
{{IPA|ʂoskua}}
+
<!--
 +
[[c1::ʒ:r]]
 +
[[c1::o:u]]
 +
[[c1::o:o]]
 +
-->
  
== Sukubun ==
+
|COM          =  
{{dic anonymous|Ablandar la masa del maíz. ''[[b-|B]][[choskua|choscua]]'' [o] ''[[b-|b]][[gachasuka|gachasúca]]''|fol. Iv.}}
 
  
=== Conjugación ===
+
1. Se habrían ensordecido las africadas o la percepción del hispanohablante vició el dato?
{{-skua|cho}}
+
2. No tiene -qui, es probable que 'rounro' no sea cognado
  
== Referencias ==
+
|MORFOLOGIA    = [[choque]] [[-squa]]
<references/>
+
|HOMO          = chosqua
 +
}}
  
[[Category:-skua]]
+
{{I| sq. intr. quy. | Trabajar.}}
 +
{{verbo
 +
|pre = ichoquy
 +
|imp = achocu
 +
|par_pas = choca
 +
}}
 +
{{voc_158|Trabajar. ''Ichosqua''.|121r}}
 +
{{gra_lugo|Deʃta regla general ʃe ʃacan los verbos ʃiguientes...// 13. ''Cħoſquâ'': por trabajar... En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ''ſquà'', y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, ''qɤ''...|71v}}
 +
{{voc_158|Si oi es día de trauajo trabajad, y çi no es día de trauajo no trauajéis, ''fa chocc aguenan pquyn michocanga choquenzacan'' // ''michozinga''.|58v}}
 +
{{voc_2922|travajar &#61; ''ichosqua''. imp. ''achocu, machoca''.|41r}}
 +
 
 +
{{sema|Trabajar}}
 +
{{tuf|ruonro|1. trabajar día tras día.|Headland}} <!-- No tiene -qui, es probable que no sea cognado -->

Revisión actual del 12:31 23 mar 2024

chosqua#I sq. intr. quy. Trabajar.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chosqua, cħosqua, cħosquâ

Fon. Gonz.*/ʂoskua/ Cons. */tʲoskua/
    I. sq. intr. quy. Trabajar. 

    Pret. ichoquy. Imp. achocu. Part. de pret. choca.

    Trabajar. Ichosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r

    Deʃta regla general ʃe ʃacan los verbos ʃiguientes...// 13. Cħoſquâ: por trabajar... En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ſquà, y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, ... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71v

    Si oi es día de trauajo trabajad, y çi no es día de trauajo no trauajéis, fa chocc aguenan pquyn michocanga choquenzacan // michozinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v

    travajar = ichosqua. imp. achocu, machoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 41r

    Ver también "Trabajar": choque, chosqua

    uwa central: ruonro - 1. trabajar día tras día. (Headland )