m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) (d)ut- → (tʲ)uta | |IPA_GOMEZ = (PCC) (d)ut- → (tʲ)uta | ||
+ | |GRUPO = mbp (ch > d / #_) | ||
+ | |FON = Al parecer fue el dámana el que cambió d intervocálica por g en disimilación de las d previa. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = chuta | |HOMO = chuta |
Revisión del 23:56 26 mar 2019
chuta#I s. Hijo/a || chuta#II s. Sobrino/a (Hijos de hermano, hablando el hombre) || chuta#III s. Criado/a. || chuta#IV adj. Pequeño/a. || chuta#L_I zquyhyc pquaia i~ loc. v. Entenado/a, hijastro/a (lit. mi hijo que llegó al lado mío)
chuta, cħuta
Hijo o hija. Chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Sobrino, ó sobrina hijo de hermano, respecto del tio = chuta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38v
Sobrino ò sobrina de otra qualquier manera; chuta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 51r
Ver también "Hijos y sobrinos": chuta, chyty, guabxic
Criado. Bosquaoa [o] chuta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Ver también "Criado": bospquaoa, chuta, queheta, ubata
Bolsico. pquamne chuta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23v
Ver también "Pequeño": chuta, gaxie, sotu
I. loc. v. Entenado/a, hijastro/a ( lit. mi hijo que llegó al lado mío. )
Entenado o entenada = zquyhyc pquaia ichuta, mi entenado, mquyhyc pquaia mchuta, tu entenado = aquyhyc pquaia achuta su entenado = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 72v