De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| sq. tr. | Desconocer.| zupquanz a~ }}
 
{{I| sq. tr. | Desconocer.| zupquanz a~ }}
 
{{voc_158|Desconoser, tener a uno por otro. ''Zupquanz agosqua''.|54v}}
 
{{voc_158|Desconoser, tener a uno por otro. ''Zupquanz agosqua''.|54v}}
{{manusccrito_2923|Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro <nowiki>=</nowiki> ''Zupquanz ago''.|17v}}
+
{{manuscrito_2923|Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro <nowiki>=</nowiki> ''Zupquanz ago''.|17v}}
 
{{sema|Desconocer}}
 
{{sema|Desconocer}}
  
 
{{come|El análisis morfológico de las locuciones citadas no es del todo satisfactoria.}}
 
{{come|El análisis morfológico de las locuciones citadas no es del todo satisfactoria.}}

Revisión del 08:08 31 may 2023

gosqua#I sq. intr. Desconocer, engañarse (Equivocarse o confundirse con la mirada) || gosqua#II sq. intr. (Equivocarse o confundirse con los oídos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

gosqua

Fon. Gonz.*/ɣoskua/ Cons. */ɣoskua/
    {{{GRUPO}}}
    zupquanz a~.
    I. sq. tr. Desconocer. 

    Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz agosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v

    Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro = Zupquanz ago. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17v

    Ver también "Desconocer": gosqua, imuynsuca

    Comentarios: El análisis morfológico de las locuciones citadas no es del todo satisfactoria.