De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 25: | Línea 25: | ||
{{mbp|nɨkkwá|oír|Huber & Reed}} | {{mbp|nɨkkwá|oír|Huber & Reed}} | ||
{{kog|nuk'ka|oír|Olaya}} | {{kog|nuk'ka|oír|Olaya}} | ||
− | + | {{cbg|nookwi|oír|Niño}} | |
{{I| su. tr. | Entender, comprender. }} | {{I| su. tr. | Entender, comprender. }} | ||
{{gra_2922|...Y lo mismo es en la letra ''o'' quando se aŋade àl preterito, porque se quita en la negacion; v.g. ''mny˰pquao'', yo entendì; ''mny˰pquaza'', yo no entendì|8r}} | {{gra_2922|...Y lo mismo es en la letra ''o'' quando se aŋade àl preterito, porque se quita en la negacion; v.g. ''mny˰pquao'', yo entendì; ''mny˰pquaza'', yo no entendì|8r}} | ||
{{voc_158|Entender <nowiki>=</nowiki> ''mnypquasuca'', part[.]os : ''chanypquasuca, chanypquaoa'' <nowiki>=</nowiki>|72v}} | {{voc_158|Entender <nowiki>=</nowiki> ''mnypquasuca'', part[.]os : ''chanypquasuca, chanypquaoa'' <nowiki>=</nowiki>|72v}} |
Revisión del 22:37 15 feb 2019
nypquasuca#I su. tr. Oir, escuchar. || nypquasuca#II su. tr. Entender, comprender.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
nypquasuca, nepasuca, niquasuca, nyquasuca, nɣpquasuca, nɣpquasûca, nɣpquâsuca
Fon. Gonz.*/nɨpkuasuka/ Cons.
*/nɨpkuasuka/
I. su. tr. Oir, escuchar.
Part. de pret. nypquaoa. Part. de pres. nypquasuca.
Oẏr. mnypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 66r
Oir. Mnyquasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r
Ver también "Oír": cuhuca, nypquasuca, pquansuca, quysqua
uwa Raw riya: rákuik - Oír. (Bonilla y Gómez
)
uwa central: rahcuinro - Oír. (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): nóʔkw-ən - oír (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): nuk'ka - oír (Olaya
)
I. su. tr. Entender, comprender.
...Y lo mismo es en la letra o quando se aŋade àl preterito, porque se quita en la negacion; v.g. mny˰pquao, yo entendì; mny˰pquaza, yo no entendì [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 8r
Entender = mnypquasuca, part[.]os : chanypquasuca, chanypquaoa = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 72v