De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 5: Línea 5:
 
|FON          = 'kʷihɡʷa
 
|FON          = 'kʷihɡʷa
 
|FONE          = 'kʷihɡʷa
 
|FONE          = 'kʷihɡʷa
|COME          = La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC.
+
|COME          =  
|GRUPO        = p:cu
+
1. La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC. Corregir, el cognado en tunebo posee h.
 +
2. Analizar el proceso ɡʷa > kʷa
 +
|GRUPO        = (tuf) kʷ:kʷ  i:u  h:h  ɡ:k  ʷ:u  a:a
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 15: Línea 17:
 
{{sema|Agujerear}}
 
{{sema|Agujerear}}
  
{{tuf|cucua| 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa.|Headland}}
+
{{tuf|cucua|'cujcua' 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa.|Headland}}
  
 
{{II| s. | Ventana. }}
 
{{II| s. | Ventana. }}

Revisión del 12:46 25 may 2022

pihigua#I s. Agujero, huraco, juraco.  || pihigua#II s. Ventana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pihigua, phigua

Fon. Gonz.*/pihiɣua/ Cons. */pihiɣua/
Property "comentarios gomez1" (as page type) with input value "1. La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC. Corregir, el cognado en tunebo posee h. 2. Analizar el proceso ɡʷa > kʷa" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
    (tuf) kʷ:kʷ i:u h:h ɡ:k ʷ:u a:a
    I. s. Agujero, huraco, juraco. 

    Agujero. Phigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    Ver también "Hoyo": cata, ichyquy, pihigua

    Ver también "Agujerear": pihigua, pihiguasuca

    uwa central: cucua - 'cujcua' 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa. (Headland )


    II. s. Ventana. 

    Ventana. Pihigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r

    1. ue~. Ventana de la casa.

    Ventana = Guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r

    Ventana = guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r

    Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne