De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = pihiɣua
 
|IPA_GONZALEZ  = pihiɣua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = **'kʷihkʷa  
+
|PROTO        = 'kʷihkʷa  
|FON          = **'kʷihɡʷa
+
|FON          = 'kʷihɡʷa
|FONE          = **'kʷihɡʷa
+
|FONE          = 'kʷihɡʷa
 
|COM          =  
 
|COM          =  
1. La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC. Corregir, el cognado en tunebo posee h.
+
1. La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC.
 
2. Analizar el proceso ɡʷa > kʷa
 
2. Analizar el proceso ɡʷa > kʷa
 
|GRUPO        =  
 
|GRUPO        =  
Línea 13: Línea 13:
 
[[c1::i:u]]
 
[[c1::i:u]]
 
[[c1::h:h]]
 
[[c1::h:h]]
[[c1::ɡ:k]]
+
[[c1::ɡʷ:]]
[[c1::ʷ:u]]
 
 
[[c1::a:a]]
 
[[c1::a:a]]
  

Revisión actual del 09:33 27 mar 2024

pihigua#I s. Agujero, huraco, juraco.  || pihigua#II s. Ventana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pihigua, phigua

Fon. Gonz.*/pihiɣua/ Cons. */pihiɣua/
    kʷ:kʷ i:u h:h ɡʷ:kʷ a:a
    I. s. Agujero, huraco, juraco. 

    Agujero. Phigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    Ver también "Hoyo": cata, ichyquy, pihigua

    Ver también "Agujerear": pihigua, pihiguasuca

    uwa central: cucua - 'cujcua' 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa. (Headland )


    II. s. Ventana. 

    Ventana. Pihigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r

    1. ue~. Ventana de la casa.

    Ventana = Guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r

    Ventana = guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r

    Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne