De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tamʷɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = tamʷɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) tema → tama
+
|IPA_GOMEZ    = tema → tama
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 16: Línea 16:
  
 
{{II| s. | Tronco, *poste. | quye ~}}
 
{{II| s. | Tronco, *poste. | quye ~}}
{{voc_158|Tronco. ''Quyetamuy'' [o] ''quye quichpqua''.|121v}}
+
{{voc_158|Tronco. ''Quye tamuy'' [o] ''quye quichpqua''.|121v}}
 
{{manuscrito_2924|Tronco = ''quye tamy''. l. ''quye quichpqua''.|72r}}
 
{{manuscrito_2924|Tronco = ''quye tamy''. l. ''quye quichpqua''.|72r}}
 
{{sema|Tronco de árbol}}
 
{{sema|Tronco de árbol}}

Revisión del 13:28 9 ago 2022

tamuy#I s. Cabo, *mango, *base, *asta. (*Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta) || tamuy#II s. Tronco, *poste.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tamuy, tamy

Fon. Gonz.*/tamʷɨ/ Cons. */tamʷɨ/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Cabo, *mango, *base, *asta. ( *Elemento que sostiene y prolonga una planta o una herramienta. )

    Cabo de una cosa larga, como palo. Azysquy, y el otro cabo, aiohoza. Díçese también, obta, y el otro cabo, atamuy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31r

    Ver también "Extremo": iohoza, obta, tamuy, zysquy

    Ver también "Madera": chune, mi, tamuy, uchyquy

    Ver muisquismo tamo.


    quye ~.
    II. s. Tronco, *poste. 

    Tronco. Quye tamuy [o] quye quichpqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v

    Tronco = quye tamy. l. quye quichpqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 72r

    Ver también "Tronco de árbol": quihichypqua, tamuy

    Ver también "Tallo de planta": quyne, quynynsuca, tamuy

    Ver también "Madera": chune, mi, tamuy, uchyquy

    uwa central: teba - Poste (para la casa) (Headland )