De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. sin. intr. | Ponerse o colocarse una sola cosa en alguna parte.}}
+
{{I| sq. sin. intr. | Ponerse o colocarse una sola cosa en alguna parte.}} {{par|atynca||}}
 
{{voc_158|Al fuego ponerse. ''Gati itysqua''.|fol 12r}}
 
{{voc_158|Al fuego ponerse. ''Gati itysqua''.|fol 12r}}
 
{{voc_2922|Ponerse una cosa no mas. ''Izasqua''. l. ''itisqua''.|fol 74v}}
 
{{voc_2922|Ponerse una cosa no mas. ''Izasqua''. l. ''itisqua''.|fol 74v}}
Línea 12: Línea 12:
 
{{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|fol 19r}}
 
{{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|fol 19r}}
  
 +
{{sema|Colocar}}
  
 
+
:1 '''hui a~'''. Encarcelar.
{{sema|Colocar}}
+
{{manuscrito_2923|Encarcelado estar <nowiki>=</nowiki> ''Hui ityne''.<br>
 +
Encarcelado ó preso <nowiki>=</nowiki> ''Hui atynca''. participio del pasado.|fol 23v}}

Revisión del 14:04 14 dic 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. sq. sin. intr. Ponerse o colocarse una sola cosa en alguna parte. 
Plantilla:par

Al fuego ponerse. Gati itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 12r Ms. 158. Voc. fol. fol 12r

Ponerse una cosa no mas. Izasqua. l. itisqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 74v Ms. 2922. Voc. fol. fol 74v

Ponerse una cosa no más. Zasqua [o] itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101r Ms. 158. Voc. fol. fol 101r

Asentarse uno. hischan izasqua. l. hischan itysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 19r Ms. 2922. Voc. fol. fol 19r

Ver también "Colocar": bisqua, pquysqua, tysqua, zasqua

1 hui a~. Encarcelar.

Encarcelado estar = Hui ityne.
Encarcelado ó preso = Hui atynca. participio del pasado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 23v Ms. 2923. fol. fol 23v