De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = βaskua |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = (PCC) wa'akɨ- → 'waakə-/'waa- |COM = La terminación '-kɨ' parece haberse perdido en uw...»)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 20 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = βaskua
 
|IPA_GONZALEZ  = βaskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = (PCC) wa'akɨ- → 'waakə-/'waa-
+
|PROTO        = (PCC) wa'akɨ- → 'waakə-/'waa-
|COM          = La terminación '-kɨ' parece haberse perdido en uwa.
+
|COM          = 1. Evidencia de nazalización de 'w' ante la 'm' de la marca ergativa.  2. La terminación '-kɨ' parece haberse perdido en uwa. 3. Desplazamiento del acento a inicio de raíz.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 +
|HOMO          = uasqua
 
}}
 
}}
  
{{I| sq. intr. | Abrirse, desenvolverse, desdoblarse. | ytas a~}}  
+
{{I| sq. intr. quy. | Abrirse, desenvolverse, desdoblarse, desplegarse | ytas a~}}  
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|pre=uaque
 
|pre=uaque
Línea 20: Línea 21:
 
{{manuscrito_2923|Abrir fuera de lo q.e es puerta &#61;  ''Ytas btasqua''.<br>
 
{{manuscrito_2923|Abrir fuera de lo q.e es puerta &#61;  ''Ytas btasqua''.<br>
 
Abrirse correlativo de este _ ''Ytas atasqua''.<br>
 
Abrirse correlativo de este _ ''Ytas atasqua''.<br>
Ytem. ''Ytas Zemasqua''; neutro - ''Ytasavasqua''.<br>
+
Ytem. ''Ytas Zemasqua''; neutro - ''Ytas <u>avasqua</u>''.<br>
Ytem. ''Ytas zebiasqua''; neutro - ''Ytasaiansuca''.|1v}}
+
Ytem. ''Ytas zebiasqua''; neutro - ''Ytas aiansuca''.|1v}}
 
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
 
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
  
Línea 27: Línea 28:
 
{{come|Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.}}
 
{{come|Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.}}
  
{{I| sq. tr. | Abrir, desenvolver, desdoblar. (Correlativo del anterior.) | ytas ab~}}  
+
 
{{voc_158|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.|2v}}
+
{{II| sq. tr. quy. | Abrir, desenvolver, desdoblar. (Correlativo del anterior.) | ytas am~}}  
 +
{{voc_158|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas <u>zemasqua</u>''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.|2v}}
 
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
 
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
  
:1. '''ytas zb~'''. Desplegarse, desdoblarse, extender lo que está plegado.  
+
:1. '''ytas zeb~'''. Desplegar, desdoblar, extender lo que está plegado.  
{{manuscrito_2923|Desdoblar &#61; ''Zemnyscasuca''. l. ''ytas'', pret.o ''maque''. ''zemasqua''. l. ''ytasbtasqua''.|29v}}
+
{{manuscrito_2923|Desdoblar &#61; ''Zemnyscasuca''. l. ''ytas'', pret.o ''maque''. ''<u>zemasqua</u>''. l. ''ytasbtasqua''.|29v}}
{{voc_158|Desplegar. ''Ytas zemasqua''.|56r}}
+
{{voc_158|Desplegar <nowiki>=</nowiki> ''ytas zemasqua'' <nowiki>=</nowiki>|56v}}
 +
 
 +
{{L_I| loc. v. tr. | Abortar. | ziez a~ }}
 +
{{voc_158|Abortar, mal parir. ''Zie zamasqua, aie zamasqua, aie zamasqua''.|2r}}

Revisión actual del 19:03 23 mar 2024

uasqua#I sq. intr. quy. Abrirse, desenvolverse, desdoblarse, desplegarse  || uasqua#II sq. tr. quy. Abrir, desenvolver, desdoblar. (Correlativo del anterior.)  || uasqua#L_I ziez a~ loc. v. tr. Abortar.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

uasqua, masqua(5), vasqua

Fon. Gonz.*/βaskua/ Cons. */uaskua/
    {{{GRUPO}}}
    ytas a~.
    I. sq. intr. quy. Abrirse, desenvolverse, desdoblarse, desplegarse 

    Pret. uaque. Imp. uacu. Part. de pret. uaca. Part. de pres. uasca. Part. de fut. uanga.

    Abrirse lo que no es puerta. Ytas auasqua.
    Abierto estar lo que no es puerta. Ytas auaquene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Abrirse lo que no es puerta. ytas avasqua.
    Abierto estar lo que no es puerta. ytas avaquene. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 3r

    Abrir fuera de lo q.e es puerta = Ytas btasqua.
    Abrirse correlativo de este _ Ytas atasqua.
    Ytem. Ytas Zemasqua; neutro - Ytas avasqua.
    Ytem. Ytas zebiasqua; neutro - Ytas aiansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 1v

    Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta

    uwa central: waanro - 2. abrir (puerta) (Headland )

    Comentarios: Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.


    ytas am~.
    II. sq. tr. quy. Abrir, desenvolver, desdoblar. (Correlativo del anterior.) 

    Abrir lo que no es puerta. Ytas zemasqua. Ymperatiuos, ytas uacu. Partiçipios: ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2v

    Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta

    1. ytas zeb~. Desplegar, desdoblar, extender lo que está plegado.

    Desdoblar = Zemnyscasuca. l. ytas, pret.o maque. zemasqua. l. ytasbtasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 29v

    Desplegar = ytas zemasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56v


    ziez a~.
    L.I. loc. v. tr. Abortar. 

    Abortar, mal parir. Zie zamasqua, aie zamasqua, aie zamasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r