De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = umɨ |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Tragadero, faringe, garganta. }} {{voc_158|Paʃar por El tragadero <nowi...») |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| | + | {{I| adv. | *Sobre, *por, *encima de (usado con los verbos ''btasqua'', ''bzasqua'' y ''mnysqua'', para dar el sentido de volcar, derramar o trastornar).|~c}} |
+ | {{voc_158|Traſtornar algun uaʃo[,] derramarlo <nowiki>=</nowiki> ''umc btasqua'', l, ''umc bzasqua'', l, ''umc mnysqua'' <nowiki>=</nowiki>|121r}} | ||
+ | |||
+ | {{I| adv. | *Para dentro (del cuerpo).|~s}} | ||
{{voc_158|Paʃar por El tragadero <nowiki>=</nowiki> ''umys btasqua''<br> | {{voc_158|Paʃar por El tragadero <nowiki>=</nowiki> ''umys btasqua''<br> | ||
Paʃarʃe por El tragadero <nowiki>=</nowiki> ''umys amisqua'' <nowiki>=</nowiki>|95r}} | Paʃarʃe por El tragadero <nowiki>=</nowiki> ''umys amisqua'' <nowiki>=</nowiki>|95r}} | ||
− | {{sema| | + | {{voc_158|Tragar <nowiki>=</nowiki> ''ums btasqua'', l, ''ums bgyisuca'', l, ''guas btasqua'', l, ''guas zemnasuca'' <nowiki>=</nowiki>|121r}} |
+ | {{sema|Tragar}} |
Revisión del 14:57 15 ago 2017
|| umy#L_I ~c loc. adv. (Usado con los verbos btasqua, bzasqua y mnysqua, para dar el sentido de volcar, derramar o trastornar)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
umy, um, un(3)
Fon. Gonz.*/umɨ/ Cons.
*/umɨ/
- Sobre, *por, *encima de (usado con los verbos btasqua, bzasqua y mnysqua, para dar el sentido de volcar, derramar o trastornar).
- Para dentro (del cuerpo).
~c.
I. adv.
Traſtornar algun uaʃo[,] derramarlo = umc btasqua, l, umc bzasqua, l, umc mnysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r
~s.
I. adv.
Paʃar por El tragadero = umys btasqua
Paʃarʃe por El tragadero = umys amisqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r
Tragar = ums btasqua, l, ums bgyisuca, l, guas btasqua, l, guas zemnasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r