De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- -uca + (Según las definiciones coloniales marca el participio finitivo en los verbos ''-suca'' y ''-nsuca''.)
- -be + (Si se expresa en modo de pregunta, la fórmula será :<br> 1. Con verbos transitivos: ''hac nga ...-be'' (cómo sería si).<br> 2. Con verbos intransitivos: ''hac ngas ...-be'' (cómo sería si).)
- iontaquyngosqua + (Si se usa el prefijo de primera persona singular (''z-'') se pierde la 'i' inicial.)
- iansuca(2) + (Si se usa el prefijo de primera persona singular (''z-'') se pierde la 'i' inicial.)
- guata + (Sirve para verbos estativos, de poner o que impliquen movimiento.)
- -n- + (Su identificación es muy dudosa. Puede que se trate de un focalizador.)
- xicasâ + (Sólo Lugo registra este morfema.)
- coquyn + (Sólo se ha encontrado este lexema asociado a la piedra. Su significado no es del todo confiable, tampoco su morfología.)
- sotu + (Tal parece que estos adjetivos terminados en ''u'' serían adjetivos compuestos. Por ejemplo, este ''sotu'' podría ser ''sot-u''.)
- sue inza + (Tal parece que la palabra ''suemza'' registrada en el ms. 158 es una incorrecta copia de ''sue'''in'''za''. Es probable que el copista haya interpretado el fragmento ''in'' como ''m''.)
- zibyn + (Tal vez podría incluir bajo su jurisdicción varías utas (Gamboa:2010).)
- bosa + (También podría descomponerse este morfema como ''bo-sa'', sin embargo, no se han encontrado otras formas que así lo prueben.)
- suecaty + (También podría interpretarse en el manuscrito como ''succaty''.)
- suaca + (También podría ser "anteojos" en su forma anticuada.)
- bie + (También podría ser analizado como un verbo auxiliar de cantidad.)
- gychcagosqua + (También puede ser interpretado como "comprar al por mayor y vende al por menor".)
- uasqua + (Todas las fuentes manuscritas traen este verbo como 'auasqua' en su forma intransitiva.)
- muyhyzyso + (Una de las especies de lagarto del Altiplano Sabana de Bogotá es el ''Phenacosaurus heterodermus'', actualmente en peligro de extinción.)
- chahuana + (Varios muisquismos derivados de este morfema han sido incluidos en el Diccionario de la Real Academia de la lengua Española, por ejemplo, chajuanado/a)
- o + (¡O! es utilizado actualmente como vocativo en el Valle de Tenza para llamar a personas, por ejemplo: ¡o Pedro!, ¡o niño Juan! etc.)
