De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| anti. go. | Apostar.|cit= | {{I| anti. go. | Apostar.|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 12: | Línea 14: | ||
{{voc_158|Apostar. ''Chubiac bgasqua, chi chubungosqua''; apostemos, ''chubiac chigaia, chichubungaia, chubianga''.|17v}} | {{voc_158|Apostar. ''Chubiac bgasqua, chi chubungosqua''; apostemos, ''chubiac chigaia, chichubungaia, chubianga''.|17v}} | ||
{{sema|Apostar}} | {{sema|Apostar}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| Línea 27: | Línea 39: | ||
{{manuscrito_2923|A porfia <nowiki>=</nowiki> ''chubungoca''.|6v}} | {{manuscrito_2923|A porfia <nowiki>=</nowiki> ''chubungoca''.|6v}} | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 20:01 16 sep 2025
chubungosqua#I anti. go. Apostar. || chubungosqua#II || chubungosqua#III || chubungosqua#IV || chubungosqua#V || chubungosqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
chubungosqua
Fon. Gonz.*/ʂubunɣoskua/ Cons.
*/tʲuβunɣoskua/
- Al apostar.
Al apoʃtar = chubungoca= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
- A porfía.
A porfia = chubungoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6v
I. anti. go. Apostar.
Apostar. Chubiac bgasqua, chi chubungosqua; apostemos, chubiac chigaia, chichubungaia, chubianga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
Ver también "Apostar": chubun, chubungosqua, gasqua
chubungoca
chubungoca
