De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
Línea 18: Línea 18:
 
|par_fut=pquenga
 
|par_fut=pquenga
 
}}
 
}}
 +
  
  
  
 
|cit=
 
|cit=
 +
 +
  
  
Línea 28: Línea 31:
 
{{manuscrito_2923|Coger turmas, y otras raíces = ''Iomzazepquasqua''.|12v}}
 
{{manuscrito_2923|Coger turmas, y otras raíces = ''Iomzazepquasqua''.|12v}}
 
{{sema|Coger}}
 
{{sema|Coger}}
 
 
{{come|1. Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser '''pquesqua'''. 2. Este verbo es transitivo aunque no aparezca con el -b o sus alomorfos.}}
 
{{come|1. Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser '''pquesqua'''. 2. Este verbo es transitivo aunque no aparezca con el -b o sus alomorfos.}}
 
{{tuf|úquinro|Sacar (no más de a una, con mano o taza).|Headland}}
 
{{tuf|úquinro|Sacar (no más de a una, con mano o taza).|Headland}}
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
  
 
{{subacep
 
{{subacep
Línea 39: Línea 49:
 
{{manuscrito_2923|Sacar niguas = ''Muyza vaquebzasqua''. l. ''Muyza zepquasqua''.|38r}}
 
{{manuscrito_2923|Sacar niguas = ''Muyza vaquebzasqua''. l. ''Muyza zepquasqua''.|38r}}
 
}}
 
}}
 
 
 
 
  
 
}}
 
}}
Línea 48: Línea 54:
 
{{L_I| loc. n. | Cogida, sacada | iom pqua  
 
{{L_I| loc. n. | Cogida, sacada | iom pqua  
 
|def = de tubérculos
 
|def = de tubérculos
 +
  
  

Revisión del 20:02 16 sep 2025

pquasqua(3)#I sq. tr. Coger, sacar (cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc) || pquasqua(3)#II  || pquasqua(3)#III  || pquasqua(3)#IV  || pquasqua(3)#V  || pquasqua(3)#L I iom pqua loc. n. Cogida, sacada (de tubérculos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

pquasqua(3)

Fon. Gonz.*/pkuaskua/ Cons. */pkuaskua/
    {{{GRUPO}}}
    p~.
    I. sq. tr. Coger, sacar ( cosas de una en una, como tubérculos, niguas, etc. )
    Imp. pquo. Part. de pret. pquaia. Part. de pres. pquesca. Part. de fut. pquenga.

    Cojer turmas y todo jénero de rraízes. Zepquasqua. Ymperatiuo, pquo. Partiçipios: chapquesca, chapquaia, chapquenga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39v

    Coger turmas, y otras raíces = Iomzazepquasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v

    Ver también "Coger": gahazysuca(2), pquasqua(3)

    Comentarios: 1. Por la raíz que se muestra en los participios, creemos que este verbo debió ser pquesqua. 2. Este verbo es transitivo aunque no aparezca con el -b o sus alomorfos.

    uwa central: úquinro - Sacar (no más de a una, con mano o taza). (Headland )
    1. Sacar niguas.

      Sacar niguas = Muyza vaquebzasqua. l. Muyza zepquasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38r


    iom pqua.
    L.I. loc. n. Cogida, sacada ( de tubérculos. )

    Tiempo eſto es en tienpo de Cojer turmas = iom pqua fihistaca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v

    Ver también "Ciclo agrícola": tagua