De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
Línea 15: Línea 15:
 
|imp=uacu
 
|imp=uacu
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 25: Línea 26:
  
  
{{sema|Pegarse}}
+
 
{{come|El significado de este verbo es obscuro y su manifestación intransitiva podría ser ''-uasqua'' en lugar de ''-basqua''(2).}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
  
  
Línea 61: Línea 65:
 
{{manuscrito_2924|Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = ''chahas abusqua''. preto ''abuquy''. l. ''chahas amasqua''. pret.o ''amaquy''.|56r}}
 
{{manuscrito_2924|Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = ''chahas abusqua''. preto ''abuquy''. l. ''chahas amasqua''. pret.o ''amaquy''.|56r}}
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
|come=
 +
 +
El significado de este verbo es obscuro y su manifestación intransitiva podría ser ''-uasqua'' en lugar de ''-basqua''(2).
 +
 +
|sema=Pegarse
  
 
}}
 
}}

Revisión actual - 13:12 17 sep 2025

basqua(2)#I sq. pl. tr. *Agruparse (gente, animales o cosas.) || basqua(2)#II  || basqua(2)#III  || basqua(2)#IV  || basqua(2)#V  || basqua(2)#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

basqua(2)

Fon. Gonz.*/βaskua/ Cons. */βaskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. pl. tr. *Agruparse ( gente, animales o cosas.. )
    Pret. maquy. Imp. uacu.

    Comentarios: El significado de este verbo es obscuro y su manifestación intransitiva podría ser -uasqua en lugar de -basqua(2).

    Ver también " Pegarse ": basqua(2), busqua

      cus a~
    1. Levantarse o pararse mucha gente.

      Leuantarse muchedunbre de jente. Cus amasqua. Ymperatiuo, cus uacu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r

      Levantarse muchos = cusamasqua. pret.o = amaquy. imp.o. vacu. multítud de gente. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 47v

    2. ubas chi~
      • Luchar varias personas por alguna causa a pesar de las dificultades.

      Tomarse a brazo partido = ubas chimasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v

      2.1. Permanecer juntos (El uno para el otro ant. Son para en uno)

      Juntar en uno = hatan bquysqua, son para en uno ubas amaque = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r

      Ver también " Juntar ": basqua(2)

    3. chahas a~
      • 1.Adherirsele a alguien animales parasitarios como pulgas, piojos, garrapatas, etc. *2. Agruparse los animales en un lugar.

      Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = chahas abusqua. preto abuquy. l. chahas amasqua. pret.o amaquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 56r