De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |') |
||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
{{voc_158|Estar uno. ''Isucun'' [o] ''izone''.|fol 75r}} | {{voc_158|Estar uno. ''Isucun'' [o] ''izone''.|fol 75r}} | ||
| − | {{II| '''yn ~'''. Tener algo en el cuerpo. }} | + | {{II| | '''yn ~'''. Tener algo en el cuerpo. }} |
{{voc_158|Encordio tener. ''Chuhuza chahas azone'' [o] ''chuhuza chahan asucune'', ''izicas azone''.|fol 71v}} | {{voc_158|Encordio tener. ''Chuhuza chahas azone'' [o] ''chuhuza chahan asucune'', ''izicas azone''.|fol 71v}} | ||
{{sema|Verbo singular}} | {{sema|Verbo singular}} | ||
Revisión del 12:32 15 oct 2011
| Verbos de estar | ||
|---|---|---|
|
Afirma algo | ||
|
Singularidad |
Cantidad pequeña |
Multitud |
|
Recogido - extendido | ||
|
Andar frecuentemente
| ||
I. NULO Verbo tener/estar (Indica singularidad).
(Participio-imperativo: zona.
Estar uno. Isucun [o] izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 75r Ms. 158. Voc. fol. fol 75r
II. NULO yn ~. Tener algo en el cuerpo.
Encordio tener. Chuhuza chahas azone [o] chuhuza chahan asucune, izicas azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 71v Ms. 158. Voc. fol. fol 71v
Ver también "Verbo singular":
