| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| v. est. | Estar en algún lugar gran cantidad de cosas. Indica multitud. | chi~ }} (Participio-imperativo: ''[[imp:: | + | {{I| v. est. | Estar en algún lugar gran cantidad de cosas. Indica multitud. | chi~ }} (Participio-imperativo: ''[[imp::pquaoa]]''.) |
{{voc_158|Estar multitud de ellos. ''Chipquane''.|fol 75r}} | {{voc_158|Estar multitud de ellos. ''Chipquane''.|fol 75r}} | ||
{{manuscrito_2924|Estar <nowiki>=</nowiki> ''Isucune'', l. ''izone'', de vno.<br> | {{manuscrito_2924|Estar <nowiki>=</nowiki> ''Isucune'', l. ''izone'', de vno.<br> | ||
| Línea 45: | Línea 45: | ||
{{sema|Llevar en el cuerpo}} | {{sema|Llevar en el cuerpo}} | ||
| − | :1. ''' | + | :1. '''zpquen a~'''. Estar o tenerlo en la memoria. |
{{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|fol 5r}} | {{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|fol 5r}} | ||
| − | {{I| loc. v. | Todo. (Indica pluralidad.) | a~ | + | {{I| loc. v. | Todo. (Indica pluralidad.) | a~nuca }} |
{{voc_158|Todo. ''Azonuca, asucunuca, apquanuca''.|fol 75r}} | {{voc_158|Todo. ''Azonuca, asucunuca, apquanuca''.|fol 75r}} | ||
{{sema|Todo}} | {{sema|Todo}} | ||
Revisión del 06:11 4 abr 2012
I. v. est. Estar en algún lugar gran cantidad de cosas. Indica multitud. (Participio-imperativo: pquaoa.)
De pocos = Chip quycane, l. chibizine.
De muchas cosas = Apquane.
De dos, ō más cosas largas = Asoane, tambien se dice de una manta que está tendida.
De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice = Apuyne. lo mismo se dice del color q.e
está estendido, y de una mucara, y del paño, ō trapo, ō manta, si no está suelta, ō tendida.
Apuyny, de un sombrero, y de una tutuma, y de vna Gacha.
De vna olla, se dice, = azone.
II. v. est. Estar, hablando de distancia.
III. v. est. Estar, hablando de la naturaleza de algo.
Redonda estar d[e] esta manera. Atoboca pquane.
Redonda cosa en las demás formas. Abanuca.
IV. v. est. Estar o llevar encima del cuerpo.
Echada estar así la manta. Foi cocaz izys apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 66r Ms. 158. Voc. fol. fol 66r
- 1. zpquen a~. Estar o tenerlo en la memoria.
I. loc. v. Todo. (Indica pluralidad.)
