(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ho |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| adv. | Encima (con el sentido de cobijo). |~s}} {{voc_158|Cobijarçe la capa o ...») |
m (Gómez) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ho | |IPA_GONZALEZ = ho | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |IPA_GOMEZ = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 23:04 7 feb 2015
ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo
ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)
I. adv. Encima (con el sentido de cobijo).
Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa
II. adv. Encima (con el sentido de amparo).
Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua
III. adv. Hacia uno u otro lado del cuerpo.
Camino de la mano derecha. Chipquaca chon zona ie [o] chipquaca chohus zona ie.
Camino de la mano izquierda. Chipquaca zuin zona ie [o] chipquaca zuihus zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v