m (Gómez) |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣuitɨsuka | |IPA_GONZALEZ = ɣuitɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_GOMEZ = (PCC) bui' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) bui'ktɨ- → buitə- |
|COM = | |COM = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
{{sema|Verbos gu}} | {{sema|Verbos gu}} | ||
| − | {{tuf| | + | {{tuf|buquinro|golpear|Headland}} |
{{kog|múʃ-i|golpear|& Reed}} | {{kog|múʃ-i|golpear|& Reed}} | ||
{{come|1. La marca de ergatividad es asimilada por <gu>, según la ley expuesta por profesor Quesada (2014) 2. Es probable que el verbo "aguaitar", usado en Cundiboyacá con el significado de golpear, provenga de este verbo.}} | {{come|1. La marca de ergatividad es asimilada por <gu>, según la ley expuesta por profesor Quesada (2014) 2. Es probable que el verbo "aguaitar", usado en Cundiboyacá con el significado de golpear, provenga de este verbo.}} | ||
Revisión del 14:20 29 abr 2015
guitysuca#I || guitysuca#II || guitysuca#III || guitysuca#IV || guitysuca#V || guitysuca#L I
guitysuca
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-guity | z-b-guity-suca | z-b-guity-nynga | z-b-guity-iua |
| neg. | z-b-guity-za | z-b-guity-suca-za | z-b-guity-zi-nga | z-b-guity-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-guity | m-m-guity-suca | m-m-guity-nynga | m-m-guity-iua |
| neg. | m-m-guity-za | m-m-guity-suca-za | m-m-guity-zi-nga | m-m-guity-za-n iua |
| 3.ª | a-b-guity | a-b-guity-suca | a-b-guity-nynga | a-b-guity-iua |
| neg. | a-b-guity-za | a-b-guity-suca-za | a-b-guity-zi-nga | a-b-guity-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-guity | chi-b-guity-suca | chi-b-guity-nynga | chi-b-guity-iua |
| neg. | chi-b-guity-za | chi-b-guity-suca-za | chi-b-guity-zi-nga | chi-b-guity-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-guity | mi-b-guity-suca | mi-b-guity-nynga | mi-b-guity-iua |
| neg. | mi-b-guity-za | mi-b-guity-suca-za | mi-b-guity-zi-nga | mi-b-guity-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-guity-ua | cha-guity-suca | cha-guity-nynga | cha-guity-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-guity-ua | ma-guity-suca | ma-guity-nynga | ma-guity-nynguepqua |
| 3.ª | guity-ua | guity-suca | guity-nynga | guity-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-guity-ua | chi-guity-suca | chi-guity-nynga | chi-guity-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-guity-ua | mi-guity-suca | mi-guity-nynga | mi-guity-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | guity-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | guity-ua |
Açotar, Zeguitysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6v
Él sí me dio, pero yo no le di. Han chaguity cha zguityza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68r
Ver también "Golpear": nysqua, taguasuca, uitysuca, zahanasuca
Ver también "Verbos gu": guahachysuca, uaosuca, uasqua(2), uitysuca, unsuca, uquysuca, usqua(2)
Comentarios: 1. La marca de ergatividad es asimilada por <gu>, según la ley expuesta por profesor Quesada (2014) 2. Es probable que el verbo "aguaitar", usado en Cundiboyacá con el significado de golpear, provenga de este verbo.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-guity | z-guity-suca | z-guity-nynga | z-guity-iua |
| neg. | z-guity-za | z-guity-suca-za | z-guity-zi-nga | z-guity-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-guity | m-guity-suca | m-guity-nynga | m-guity-iua |
| neg. | m-guity-za | m-guity-suca-za | m-guity-zi-nga | m-guity-za-n iua |
| 3.ª | a-guity | a-guity-suca | a-guity-nynga | a-guity-iua |
| neg. | a-guity-za | a-guity-suca-za | a-guity-zi-nga | a-guity-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-guity | chi-guity-suca | chi-guity-nynga | chi-guity-iua |
| neg. | chi-guity-za | chi-guity-suca-za | chi-guity-zi-nga | chi-guity-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-guity | mi-guity-suca | mi-guity-nynga | mi-guity-iua |
| neg. | mi-guity-za | mi-guity-suca-za | mi-guity-zi-nga | mi-guity-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-guity-ua | cha-guity-suca | cha-guity-nynga | cha-guity-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-guity-ua | ma-guity-suca | ma-guity-nynga | ma-guity-nynguepqua |
| 3.ª | a-guity-ua | a-guity-suca | a-guity-nynga | a-guity-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-guity-ua | chi-guity-suca | chi-guity-nynga | chi-guity-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-guity-ua | mi-guity-suca | mi-guity-nynga | mi-guity-nynguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-guity-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-guity-ua |
Açotarse. Zuitysuca, muitysuca. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: atas aguity, él proprio se açotó. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6v
