m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. posp. t. | Dentro de poco, pronto, falta poco para que, casi | azungue basgue}} |
− | | | + | {{voc_158|Caʃi ʃon ueínte <nowiki>=</nowiki> ''gueta apquangaz azungue <u>uasgue</u>'' <nowiki>=</nowiki>|38r}} |
− | }} | + | {{voc_158|Poco falta. ''Apuyngue <u>basgue</u>'' [o] ''azungue <u>basgue</u>''.|99v}} |
+ | {{voc_158|Casi son dos libras. ''Libra boza apquangaz azungue <u>uasgue</u>'' [o] ''azyhyngue <u>uasgue</u>''.|37v}} | ||
+ | |||
+ | {{L_II| loc. posp. t. | Poco falta para que, casi | apuyngue basgue }} | ||
{{voc_158|Poco falta. ''Apuyngue <u>basgue</u>'' [o] ''azungue <u>basgue</u>''.|99v}} | {{voc_158|Poco falta. ''Apuyngue <u>basgue</u>'' [o] ''azungue <u>basgue</u>''.|99v}} | ||
{{voc_158|Cassi llega. ''Apuyngue <u>uasgue</u> apquanga'' [o] ''apquangaz apuyngue <u>uasgue</u>''.|37v}} | {{voc_158|Cassi llega. ''Apuyngue <u>uasgue</u> apquanga'' [o] ''apquangaz apuyngue <u>uasgue</u>''.|37v}} | ||
{{voc_158|Casi es una hora. ''Chueta apquangaz apuyngac <u>uasgue</u>''.|38r}} | {{voc_158|Casi es una hora. ''Chueta apquangaz apuyngac <u>uasgue</u>''.|38r}} | ||
− | |||
− | |||
{{voc_158|Casi está llena. ''Ies azangaz apuyngue <u>uasgue</u>''.<br> | {{voc_158|Casi está llena. ''Ies azangaz apuyngue <u>uasgue</u>''.<br> | ||
Casi son dos años. ''Zocam boza apquangaz apuyngue <u>uasgue</u>''.<br> | Casi son dos años. ''Zocam boza apquangaz apuyngue <u>uasgue</u>''.<br> | ||
Casi me ahogara. ''Puyngue uas siec bgy'' [o] ''puyngue <u>uasgue</u> siec bgy'' [o] ''puengue siec bgy'' [o] ''puequy siec bgy''.|38r}} | Casi me ahogara. ''Puyngue uas siec bgy'' [o] ''puyngue <u>uasgue</u> siec bgy'' [o] ''puengue siec bgy'' [o] ''puequy siec bgy''.|38r}} | ||
− | |||
− |
Revisión del 16:34 18 dic 2019
|| uas#L_I azungue ~gue, apuyngue ~gue loc. adv. Dentro de poco, pronto, falta poco para que, casi
uas, bas
L.I. NULO Dentro de poco, pronto, falta poco para que, casi
Caʃi ʃon ueínte = gueta apquangaz azungue uasgue = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
Poco falta. Apuyngue basgue [o] azungue basgue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 99v
Casi son dos libras. Libra boza apquangaz azungue uasgue [o] azyhyngue uasgue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v
L.II. NULO Poco falta para que, casi
Poco falta. Apuyngue basgue [o] azungue basgue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 99v
Cassi llega. Apuyngue uasgue apquanga [o] apquangaz apuyngue uasgue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 37v
Casi es una hora. Chueta apquangaz apuyngac uasgue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
Casi está llena. Ies azangaz apuyngue uasgue.
Casi son dos años. Zocam boza apquangaz apuyngue uasgue.
Casi me ahogara. Puyngue uas siec bgy [o] puyngue uasgue siec bgy [o] puengue siec bgy [o] puequy siec bgy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r