De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 17: Línea 17:
 
{{sema|A lo largo}}
 
{{sema|A lo largo}}
  
{{L_III| loc. adv. | Derechamente, por el camino recto. }}
+
{{L_III| loc. adv. | Derechamente, por el camino recto. | ~ca/~c }}
 
{{manuscrito_2923|Derecham.te <nowiki>=</nowiki> ''Vbtaʃa'' l. ''Zysa''. l. ''<u>pquihizuca</u>''.|17r}}
 
{{manuscrito_2923|Derecham.te <nowiki>=</nowiki> ''Vbtaʃa'' l. ''Zysa''. l. ''<u>pquihizuca</u>''.|17r}}
 
{{voc_158|Derechamte. ''<u>quihizuc</u>''. l. ''chichque''. l. ''vbtas''. l. ''zes''.|40r}}
 
{{voc_158|Derechamte. ''<u>quihizuc</u>''. l. ''chichque''. l. ''vbtas''. l. ''zes''.|40r}}
 
{{sema|Derechamente}}
 
{{sema|Derechamente}}

Revisión del 15:44 26 dic 2019

 || pquihizu#L_I ~c loc. adv. Al derecho, al haz (Por el lado correcto o usual de las cosas)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pquihizu, pquihizuca

Fon. Gonz.*/pkihitʂu/ Cons. */pkihitsu/
    {{{GRUPO}}}
    ~c.
    L.I. loc. adv. Al derecho, al haz, por el lado correcto o usual de las cosas. 

    A la haz estar: Pquihizucazone [o] chichcazone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Enderesar lo tuerto. Pquihizuc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Derechamente. Pquihizuc, chichic, ubtas zes. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v

    Ver también "Haz": chichy(2), pquihizu


    ~c.
    L.II. loc. adv. A lo largo (hablando de un trazo recto). 

    A la larga medir. Pquihizuc zeguaosuca.
    A la larga cortar. Pquihizuc bquyhytysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Ver también "A lo largo": chyta, pquihizu, suhuca(2)


    ~ca/~c.
    L.III. loc. adv. Derechamente, por el camino recto. 

    Derecham.te = Vbtaʃa l. Zysa. l. pquihizuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17r

    Derechamte. quihizuc. l. chichque. l. vbtas. l. zes. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40r

    Ver también "Derechamente": pquihizu, ubta, zy