De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
| − | |MORFOLOGIA = muypqua | + | |MORFOLOGIA = muypqua [[-n(2)]] [[-suca]] |
}} | }} | ||
| − | {{I| | + | {{I| su. tr. | Aflojarse la mochila. }} |
{{voc_158|Aflojarçe la mochila. ''Amuypquansuca''.|8r}} | {{voc_158|Aflojarçe la mochila. ''Amuypquansuca''.|8r}} | ||
| − | |||
{{sema|Aflojar}} | {{sema|Aflojar}} | ||
Revisión del 18:53 9 dic 2020
muypquansuca#I su. intr. Ir aflojándose (Ir perdiendo fuerza lo que está atado) || muypquansuca#II || muypquansuca#III || muypquansuca#IV || muypquansuca#V || muypquansuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
muypquansuca
Fon. Gonz.*/mʷɨpkuansuka/ Cons.
*/mʷɨpkuansuka/
I. su. tr. Aflojarse la mochila.
Paradigma verbal: muypquan (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-muypquan | z-b-muypquan-suca | z-b-muypquan-nynga | z-b-muypquan-iua |
| neg. | z-b-muypquan-za | z-b-muypquan-suca-za | z-b-muypquan-zi-nga | z-b-muypquan-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-muypquan | m-m-muypquan-suca | m-m-muypquan-nynga | m-m-muypquan-iua |
| neg. | m-m-muypquan-za | m-m-muypquan-suca-za | m-m-muypquan-zi-nga | m-m-muypquan-za-n iua |
| 3.ª | a-b-muypquan | a-b-muypquan-suca | a-b-muypquan-nynga | a-b-muypquan-iua |
| neg. | a-b-muypquan-za | a-b-muypquan-suca-za | a-b-muypquan-zi-nga | a-b-muypquan-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-muypquan | chi-b-muypquan-suca | chi-b-muypquan-nynga | chi-b-muypquan-iua |
| neg. | chi-b-muypquan-za | chi-b-muypquan-suca-za | chi-b-muypquan-zi-nga | chi-b-muypquan-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-muypquan | mi-b-muypquan-suca | mi-b-muypquan-nynga | mi-b-muypquan-iua |
| neg. | mi-b-muypquan-za | mi-b-muypquan-suca-za | mi-b-muypquan-zi-nga | mi-b-muypquan-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-muypquan-ua | cha-muypquan-suca | cha-muypquan-nynga | cha-muypquan-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-muypquan-ua | ma-muypquan-suca | ma-muypquan-nynga | ma-muypquan-nynguepqua |
| 3.ª | muypquan-ua | muypquan-suca | muypquan-nynga | muypquan-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-muypquan-ua | chi-muypquan-suca | chi-muypquan-nynga | chi-muypquan-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-muypquan-ua | mi-muypquan-suca | mi-muypquan-nynga | mi-muypquan-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | muypquan-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | muypquan-ua |
Aflojarçe la mochila. Amuypquansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Ver también "Aflojar": chahuana, muypquansuca, muypquásuca, suahansuca, suahantansuca, suahantasuca, suahasuca
