De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'anwata → (PH) *'ɨnwaɾ  
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'anwata → (PH) *'ɨnwaɾ  
|FON          = 'ɨnwa
+
|FON          = 'anwa
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::a:a]]
 +
[[c1::nw:w̃]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
[[c1::0:t]]
 +
[[c1::0:a]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 13: Línea 21:
 
{{sema|Acercar}}
 
{{sema|Acercar}}
  
{{come|1. No es posible determinar con precisión si el morfema es ''angua'', ''ngua'' o ''yngua''. Elegimos ésta última como lema.}}
 
 
{{tuf|ac_aw̃ata|2. al lado de. 3. cerca|Headland}}
 
{{tuf|ac_aw̃ata|2. al lado de. 3. cerca|Headland}}
 +
{{tuf|aw̃ata|prep. por (camino, río, el borde de la ruana)|Headland}}
 +
{{come|1. No es posible determinar con precisión si el morfema es ''angua'', ''ngua'' o ''yngua''. Finalmente, hemos elegido ésta última como lema.}}

Revisión del 12:39 14 ago 2022

 || yngua#L_I ~c loc. posp. Cerca de, cerquita, muy cerca de.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

yngua, angua(2)

Fon. Gonz.*/ɨnɣua/ Cons. */ɨnɣua/
    a:a nw:w̃ a:a 0:t 0:a
    ~c.
    L.I. loc. posp. Cerca de, cerquita, muy cerca de. 

    Açercarse al lugar o a la persona. Anguac zpquasqua [o] anguac zequysqua, anguac zuhusqua, zyngua // c ahuque, açercarse a mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r

    Çerca, adverbio de mouimiento. anguac. Vga., llégate çerca, anguac aquyu; uete çerquita, anguac angua cuhuc siu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v

    Ver también "Cerca": bon, hichicata, muysa, puyhyca, yngua

    Ver también "Acercar": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca, yngua

    uwa central: ac_aw̃ata - 2. al lado de. 3. cerca (Headland )
    uwa central: aw̃ata - prep. por (camino, río, el borde de la ruana) (Headland )

    Comentarios: 1. No es posible determinar con precisión si el morfema es angua, ngua o yngua. Finalmente, hemos elegido ésta última como lema.