De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
{{I| s. | Estancia | {{I| s. | Estancia | ||
| − | |def = | + | |def = * Lugar donde se duerme o habita |
| + | }} | ||
{{voc_158| Desde mi estançia asta la ygleçia ai dos leguas, o es mal // camino, o está todo lleno de lodo. ''Zistançin anas ygleçiac apquangaz chueboze gue'', o ''usua fuyze gue'', o ''iemachuenza'', etc...|55r}} | {{voc_158| Desde mi estançia asta la ygleçia ai dos leguas, o es mal // camino, o está todo lleno de lodo. ''Zistançin anas ygleçiac apquangaz chueboze gue'', o ''usua fuyze gue'', o ''iemachuenza'', etc...|55r}} | ||
| − | |||
{{sema|Casa}} | {{sema|Casa}} | ||
{{sema|Hispanismo}} | {{sema|Hispanismo}} | ||
Revisión del 08:37 15 ago 2023
istançia#I s. Estancia (* Lugar donde se duerme o habita) || istançia#II || istançia#III || istançia#IV || istançia#V || istançia#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
istançia, istançi
Fon. Gonz.*/istansia/ Cons.
*/istançia/
Etim. Del español estancia.
I. s. Estancia ( * Lugar donde se duerme o habita. )
Desde mi estançia asta la ygleçia ai dos leguas, o es mal // camino, o está todo lleno de lodo. Zistançin anas ygleçiac apquangaz chueboze gue, o usua fuyze gue, o iemachuenza, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r
