m |
m (Variable proto) |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɣɨi | |IPA_GONZALEZ = ɣɨi | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = (PCC) *'ɡɨ(w̃)i → *'ɡɨi |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = gyi | |HOMO = gyi | ||
Revisión del 11:40 22 mar 2024
gyi#I s. Suegra (Madre de la cónyuge, hablando el hombre) || gyi#II s. Nuera (Cónyuge del hijo, hablando el hombre) || gyi#III s. Tía (Cónyuge del tío *materno*, hablando el hombre) || gyi#IV || gyi#V || gyi#L I
gyi
Suegra, respecto del yerno. Gyi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r
Ver también "Parentesco por afinidad": chas uaia, chichiquy, guaca, gui, gyeca, gyi, sahaoa
Comentarios: Cabe preguntarse si este concepto también abarcaría a la madrastra y a la hermana de la esposa, hablando el hombre.
Nuera, respecto al suegro. Gyi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v
Ver también "Parentesco por afinidad": chas uaia, chichiquy, guaca, gui, gyeca, gyi, sahaoa
Tia mujer de mi tio = zegyi = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 117v
Ver también "Parentesco por afinidad": chas uaia, chichiquy, guaca, gui, gyeca, gyi, sahaoa
