m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 41 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βuske | |IPA_GONZALEZ = βuske | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO1 = ˈbuna-zaka |
+ | |PROTO = ˈbuna-zka → ˈbuzka | ||
+ | |FON = 'buzka | ||
+ | |FONE = 'βuzkə | ||
+ | |COM = | ||
+ | 1. En proto-uwa, debió haber ocurrido un fenómeno de rotacismo, donde la /z/ devino en /ɾ/ en uwa. | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::b:b]] | ||
+ | [[c1::u:u]] | ||
+ | [[c1::z:ɾ]] | ||
+ | [[c1::0:a]] | ||
+ | [[c1::k:0]] | ||
+ | [[c1::e:0]] | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = fusque | ||
+ | |SWADESH = 64 | ||
}} | }} | ||
Línea 9: | Línea 25: | ||
{{voc_158|Poluo. ''Fusque''.|100v}} | {{voc_158|Poluo. ''Fusque''.|100v}} | ||
− | + | {{mot|mugtej|Polvo|Santos}} | |
+ | |||
+ | |||
+ | {{II| s. |Ceniza.}} | ||
{{voc_158|Çeniza. ''Sucta'' [o] ''fusque''.|46r}} | {{voc_158|Çeniza. ''Sucta'' [o] ''fusque''.|46r}} | ||
{{sema|Ceniza}} | {{sema|Ceniza}} | ||
+ | {{sema|Fuego}} | ||
+ | |||
+ | {{tbn|oka_pura|ceniza|Bonilla & Gómez}} <!-- Una probable inversión 'buz oka > 'buzka | ||
+ | {{tuf|bura(3)|ceniza|Headland}} | ||
+ | {{tuf|bowinro|1. pulverizar; destruir|Headland}} | ||
+ | {{tnb|okuɾa|ceniza|Gómez V|2022}} <!-- Ceniza de fuego ok-uɾa. Pérdida de b inicial o b > w. --> | ||
+ | {{mot|i-bũdĩ|ceniza|Mogollón}} | ||
+ | {{mbp|bən|ceniza|Trillos|1989}}<!-- Revisar, debería ser 'bun' --> | ||
+ | {{arh|búnzʉga|ceniza|Huber & Reed}} | ||
+ | {{cbg|bujŋa'|ceniza|Niño}} | ||
+ | {{cuk|buru|ceniza|Reuter & Aiban}} | ||
+ | {{qbn|bulku, bulukú|ceniza|Pinart}} | ||
+ | |||
− | + | {{III| s. | Tierra menuda. }} | |
{{voc_158|Echarle tierra a otro, darle con ella. ''Fusquez oban biasqua''.|65v}} | {{voc_158|Echarle tierra a otro, darle con ella. ''Fusquez oban biasqua''.|65v}} | ||
{{voc_158|Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra. ''Fusquez ys bzisqua''.|65v}} | {{voc_158|Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra. ''Fusquez ys bzisqua''.|65v}} | ||
Línea 19: | Línea 51: | ||
{{sema|Tierra}} | {{sema|Tierra}} | ||
− | {{come|Probablemente | + | <!-- |
+ | {{come|Probablemente la palabra uwa ''cacbura'' (polvo, ceniza) sea un 'vesre' de un estado anterior de la palabra 'buske'. (NO. Cacbura significa miga.) }} | ||
+ | --> |
Revisión del 13:44 23 mar 2024
fusque#I s. Polvo. || fusque#II s. Ceniza. || fusque#III s. Tierra menuda.
fusque
Poluo. Fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100v
Çeniza. Sucta [o] fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r
Ver también "Ceniza": fusque, sucta
Ver también "Fuego": chihisqua, fusque, gata, gata ian, gatansuca, gatu pqua, gazpqua, gobasuca, moque
Echarle tierra a otro, darle con ella. Fusquez oban biasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Echarle tierra, esto es, cubrirlo con tierra. Fusquez ys bzisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v
Tierra, poluo. Fusque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Ver también "Tierra": fusque, guanza, gune, hischa, quyca